№ 292148
Здравствуйте. Нужна ли запятая в таких конструкциях? 1. Он нашел, чем блеснуть перед журналистами. 2. Они нашли, чем похвастаться. 3. Она нашла, чем поделиться с читателями..
ответ
Запятая не нужна. Запятая в подобного рода конструкциях, состоящих из глагола быть, найти, остаться, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда и др.) и неопределенной формы другого глагола, не ставится, ср.: будет о чем поговорить, есть на что посмотреть, есть к чему стремиться, не нашла что сказать, осталось на что жить и т. д.
24 февраля 2017
№ 318861
В рассказе "Болото" А.И.Куприна упоминается "человек, с его наёженной бородой". Не знаете, какая это была борода? Ни у Даля не нашел, ни в НКРЯ
ответ
Малоупотребительное прилагательное наёженный имеет значение "встопорщенный", "взъерошенный".
10 ноября 2024
№ 249741
Здравствуйте. Подскажите срочно: склоняется ли женская фамилия Сирота ( редактору Анне Сирот* как поставлено в ней ударение, мы не знаем)? Спасибо
ответ
Фамилия Сирота склоняется. Правильно: редактору Анне Сироте.
17 декабря 2008
№ 262717
Есть предложение: "Ничего показывающего на пропажу писем я не нашел." Нужно ли конструкцию "показывающего на пропажу писем" выделять запятыми, как причастный оборот? Спасибо.
ответ
Обособление не требуется.
9 июля 2010
№ 285379
Здравствуйте. как быть с популярным сейчас в интернете выражением "ТРОЕ часов и все показывают разное время" много иронии по этому поводу но как правильно не нашел. Спасибо.
ответ
Сочетание трое часов верно. Правильно: Трое часов, и все показывают разное время.
23 ноября 2015
№ 227896
Существует ли в русском языке слово "копируемость" (с словарях не нашел, программа проверки орфографии "ругается")? Если не существует или не используется, то каким словом его можно заменить?
ответ
Слово не отмечено в словарях, но его можно образовать от глагола "копировать". В каком контексте и в каком значении Вы хотите употребить это слово?
24 августа 2007
№ 213821
Здравствуйте, я по профессии - переводчик. Кроме различных законченных по смыслу текстов, часто приходится переводить на русский язык и презентации (в Power Point)- краткая информация по какому-либо проекту, с картинками, диаграмами и пр. Вопрос такой. Обычно подобная презентация сопровождается более подробным, чем напечатанное содержание, устным объяснением. Поэтому, как мне кажется, текст в таблицах, блоках и пр.формах не должен заканчиваться точкой: факт, который изложен на бумаге, продолжается устно. Я просмотрела несколько подобных презентаций (и на англ.языке в том числе)и точек практически не было. Подскажите, права ли я, или всё-таки стОит придерживаться основных правил пунктуации?
Спасибо!
ответ
Обычно точка ставится не в конце текста, а в конце предложения. Однако не вполне ясно, какой именно текст Вы имеете в виду, где он расположен и т. д. Поэтому рекомендаций мы дать не можем, обратитесь к справочникам, например «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина.
19 января 2007
№ 292304
Здравствуйте. Слово «эмблематичный» часто встречается в переводных текстах. В словарях его не нашел. Существует ли оно? Уместно ли его применять в популярной литературе и в каком значении? Спасибо.
ответ
Есть слово эмблематический.
ЭМБЛЕМАТИЧЕСКИЙ, -ая, -ое. Устар. 1. к Эмблема; являющийся эмблемой. Э. знак. 2. Условный, иносказательный.
4 марта 2017
№ 265788
Добрый день! Не нашел в словарях слова «поэтапно». В справке тоже вопросов об этом не обнаружил. Есть вообще такое слово или это нужно писать через дефис — «по-этапно»? Спасибо!
ответ
Да, слово поэтапно существует и фиксируется словарями. Правильно слитное написание.
19 июля 2012
№ 283604
Здравствуйте. Как пишется словосочетание "совсем не плохой". К примеру - "нашел портфель. И был он совсем не плохой". Не с прилагательным в данном случае пишется слитно или раздельно?
ответ
Возможно слитное и раздельное написание – в зависимости от значения слова совсем. См. ответ на вопрос № 272728.
18 августа 2015