№ 322101
Здравствуйте! Техника a la prima в акварельной живописи называется "по(-)сырому" или "по(-)мокрому". Чаще эти названия пишут через дефис, но как будто логичнее раздельно: по мокрому [листу], просто это слово убрали как очевидное, но визуально это название похоже на эти названия манера делать что-то (по-простому и т.п.). Как правильно? И надо ли писать название техники в кавычках: "работа выполнена в технике акварели (")по(-)мокрому(")" ?
ответ
Корректно дефисное написание: по-сырому, по-мокрому. Кавычки не нужны.
21 февраля 2025
№ 323180
Добрый день! В каких случаях после наречия меры и степени частица «не» пишется слитно с последующим словом, а в каких — раздельно? В ответе на вопрос № 272728 вы объясняете выбор слитного и раздельного написания на примере слова «совсем» (совсем нехорошо/совсем не хорошо), но как быть с наречиями «относительно», «достаточно» и т. п.? Объясните, пожалуйста, более высокоуровневый принцип, без привязки к значению конкретного слова.
ответ
Более высокоуровневый принцип — не может быть написано слитно или раздельно в зависимости от намерений автора выразить утверждение (слитное написание) или отрицание признака (раздельное написание).
Сочетания с наречиями меры и степени — один из типичных контекстов, в которых выражается утверждение, поэтому в таких случаях, как правило, не пишется слитно: крайне невразумительный ответ, довольно неудачный финал, достаточно непротиворечиво сформулировано, исключительно неблагоприятные обстоятельства.
Однако при ударении на отрицании сохраняется раздельное написание и в контексте наречий степени, например: абсолютно неинтересный фильм (утверждение) и абсолютно не интересный фильм (с логическим ударением на не — например, как возражение кому-либо, кто утверждает, что это интересный фильм).
15 мая 2025
№ 323780
Уважаемая справочная служба,
Прошу подтвердить правильность формы сказуемого в следующем предложении:
«Внутриполитическая и социально-экономическая нестабильность сохраняются»
Является ли здесь подлежащее составным (т.е. двумя однородными — «внутриполитическая нестабильность» и «социально-экономическая нестабильность») и должно ли сказуемое «сохраняются» стоять во множественном числе?
Или же это единое подлежащее («нестабильность») с двумя определениями, и тогда правильно — «сохраняется»?
Прошу разъяснить, какая форма сказуемого нормативна в данном случае и почему.
ответ
Подлежащее — нестабильность. Сказуемое должно стоять в форме единственного числа: Внутриполитическая и социально-экономическая нестабильность сохраняется.
10 июля 2025
№ 324066
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 201994 сказано, что верно написание «во 2-й половине», а в ответе на вопрос № 209053 — «в 2-й половине», скажите, пожалуйста, как в итоге правильно?
Кроме того, в ответе на вопрос № 212793 указано «со 2-го по 10-е», т.е. «со» пишется перед цифрами, когда нет, например, названия месяца (как в случае «с 2 по 10 июля»)? Спасибо.
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Ответы № 201994 и № 212793 мы исправим.
Как ни странно, но выбор варианта предлога (с/со, к/ко и т. п.) перед числительным в цифровой форме не регламентируется известными нам справочниками. Только в «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» мы обнаружили рекомендацию писать с 2 по 20 мая (но: со второго по двадцатое мая). То есть предлог с наращением о перед цифрой употреблять не рекомендуется, даже вопреки произношению.
21 июля 2025
№ 324600
Доброго дня! Возможно ли заказать у вас справку (иной документ) с филологическим разбором имени, содержащую информацию о том, что в разных документах в довоенные годы 1941-1945, имя могло указываться и в официальной, и в разговорной форме? Речь об имени Руфина офиц. -Руфима разг.
И подобный же вопрос с именем Вячеслав - Вечеслав, но с ним труднее т.к. есть опечатка в документе: ВечИслав.
ответ
9 августа 2025
№ 325265
Здравствуйте! Вопрос к вопросу № 243242 от 09.07.2008. Прочитала недавно, что форма "дверьми" считается разговорной, а "дверями" – литературной. Мне тоже кажется, что в современном русском языке писать "дверьми" как-то не очень, аж ухо режет. Я и в разговорной речи такую форму не употребила бы. Как вы считаете?
P.S. То же самое в отношении "зверьми", "лошадьми" и т.п.
ответ
Форма дверьми не является разговорной: дверьми и дверями равноправны. Форма зверьми находится за пределами современной нормы, правильно только зверями. Формы лошадьми и лошадями соответствуют норме, некоторые нормативные руководства форму лошадьми называют предпочтительной. Равноправными нормативными вариантами являются формы дочерьми и дочерями. Только окончание -ми соответствует норме в формах детьми и людьми. Творительный падеж на -ми встречается во фразеологических оборотах лечь костьми и бить плетьми.
28 августа 2025
№ 326033
Река была (не) широка. Как пишется не с кратким прилагательным в этом случае? В предложении отсутствует отнюдь не, противопоставление, можно подобрать синоним, полная форма широкий может употреблять слитно с не. Вроде пишется слитно, но в открытых источниках верным указано раздельное правописание (не как усилительная частица, потому что слово является сказуемым и т. д.) Подскажите, пожалуйста, правильный вариант и причину такого написания.
ответ
В этом случае предпочтительно слитное написание (если не подразумевается противопоставление), поскольку легко подобрать синоним. Краткие прилагательные выполняют в предложении единственную роль — сказуемого, и, если бы это влияло на правописание, краткие прилагательные с не мы бы всегда писали раздельно. Ср. у Д. Э. Розенталя в «Справочнике по русскому языку» примеры наша семья небогата; эта девушка некрасива; адрес неизвестен — все слитно написанные краткие прилагательные являются сказуемыми.
28 сентября 2025
№ 326639
Здравствуйте, уважаемые специалисты справочной службы. Помогите разобраться: каково верное написание выражения "неуда голову прИ\Еклонить"?В орфографической рекомендации № 306046 от 17 июня 2020 написано некуда голову приклонить в значении "найти приют, место, где жить". А в карточке слова "преклонить" в разделе Фразеология дано: Негде некуда и т.п. голову преклони́ть.
Значение фразеологизма "нет приюта, пристанища". Поясните, пожалуйста, разночтение. Заранее благодарим за ответ.
ответ
Современная норма: преклонить голову ‘опустить голову в знак уважения’, приклонить голову (переносно) ‘найти приют’.
12 октября 2025
№ 327744
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем руководствоваться при написании сказуемых после таких слов, как учитель, подросток, продавец, если речь идет о лицах женского пола (учитель вышел/вышла, подросток пострадал/пострадала и т. д.)? Формально это все слова мужского рода, соответственно, и сказуемое должно быть мужского рода, но при этом очень часто встречаются статьи, где используются сказуемые женского рода (подросток пострадала). Заранее спасибо за ответ.
ответ
Согласование по смыслу действительно часто встречается в разговорной речи, однако литературной норме оно не соответствует. Избежать такого рода ошибок поможет включение в предложение имени собственного, например: учитель Иванова сообщила.
30 октября 2025
№ 329139
Добрый день!
Подскажите, как правильно оформить это предложение: "Я понимаю смысл высказывания Л. Н. Толстого: «Нам всегда кажется, что нас любят за то, что мы хороши. А не догадываемся, что любят нас оттого, что хороши те, кто нас любит» так: [объяснение, как понимаю]". Нужно ли ставить двоеточие перед самим высказыванием и правильно ли расставлены знаки пунктуации в предложении? Большое спасибо за ваш труд!
ответ
Двоеточие перед заключенной в кавычки цитатой ставить не нужно, потому что она играет роль приложения при существительном высказывание: Я понимаю смысл высказывания Л. Н. Толстого «Нам всегда кажется, что нас любят за то, что мы хороши. А не догадываемся, что любят нас оттого, что хороши те, кто нас любит» так...
12 января 2026