Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 224446
Скажите, пожалуйста, что означает выражение "воду носить в ушах"? Например, в этом случае. Я для тебя готов воду насить в ушах.
Спасибо.
ответ
В русском языке такого устойчивого сочетания нет. Можно предположить, что значение этих слов -- 'готов на всё'.
5 июля 2007
№ 224308
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая перед "или" в "двойном" заголовке (например, "Рождение новой профессии или Молитва Проекту").
Если можно, объясните, почему.
Спасибо!
Алена
ответ
Запятая нужна, так как или имеет то же значение, что то есть, и присоединяет пояснительный член предложения.
3 июля 2007
№ 218257
можно ли употреблять сочетание "как бы" в речи? иил слова "как бы" нет?
ответ
Слова как бы есть. Для того чтобы узнать их значение, воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте».
29 марта 2007
№ 220091
Здравствуйте.
Корректна ли пунктуация в данном предложении? Поясните: почему выделяется союз(?) так.
Так, при самой низкой себестоимости производства зона безопасности составила 51,6 %.
Спасибо.
ответ
Если слово так имеет значение 'например' (как в приведенном предложении), оно выступает в роли вводного и обособляется.
26 апреля 2007
№ 219472
Подскажите, пожалуйста, почему слова "гора" и "горе" не являются однокоренными (в соотв. с утверждением в учебнике Рамзаевой по русскому языку за 2-й класс)? Это что-то новое в русском языке?
ответ
Слова гора 'возвышение' и горе 'беда' не однокоренные, так как имеют разное происхождение и не сходное значение.
17 апреля 2007
№ 201870
К ответу 201 865. А разве это не классический случай обстоятельства образа действия, тесно связанного по содержанию со сказуемым, что описано у Розенталя в параграфе "Обособленные обстоятельства"?
Студенты приобретают знания не только слушая лекции.... Она сидела чуть откинув голову... и т.д.?
Спасибо
ответ
На наш взгляд, в данном случае деепричастие сохраняет глагольное значение и выражает добавочное действие. Поэтому запятая правомерна.
27 июля 2006
№ 201932
Добрый день!
В российском налоговом законодательстве есть понятия «Упрощенная система налогообложения» и «Единый налог на вмененный доход». Это два специальных режима налогообложения. В прессе эти спецрежимы принято для сокращения называть «упрощенка» и «вмененка». А с недавних пор встречаются странные новообразования - «упрощенец» и «вмененщик». Слова употребляются в значении «налогоплательщик, применяющий соответствующий специальный режим налогообложения». Насколько корректно употребление в печати таких слов, как упрощенка, вмененка, упрощенец, вмененщик?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Эти слова следует заключать в кавычки и предварительно пояснять их значение при использовании в текстах газетных статей.
26 июля 2006
№ 204915
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, правильно ли словосочетание
технологические консультации? или правильно будет
технические консультации?
Спасибо
ответ
Если имеется в виду переносное значение «связанный с формальной, внешней стороной какого-л. дела», то корректно технические консультации.
11 сентября 2006
№ 203982
Уважаемые сотрудники "Справки", спасибо вам за ответ на предыдущий вопрос.
Является ли в следующем предложении конструкция "с точки зрения социальной теории управления" вводным словосочетанием? "С точки зрения социальной теории управления, самоуправление это: 1..." Нужна ли в таком случае запятая?
Спасибо. С уважением, Татьяна Гаришина.
ответ
Оборот с сочетанием с точки зрения имеет значение «в отношении», поэтому запятыми не выделяется. См. ответ № 203903.
25 августа 2006
№ 215286
Скажите, пожалуйста, как правильно: рефлектирующий или рефлексирующий?
ответ
Оба варианта верны, однако имеют разное значение (см. окно «Искать на Грамоте», слова рефлексировать, рефлектировать).
8 февраля 2007