Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279897
Здравствуйте! Какой предлог правильнее написать: "Завершается заливка льда в хоккейной площадке на пустыре." Или "Завершается заливка льда на хоккейной площадке на пустыре."
ответ

Верно: на площадке.

1 декабря 2014
№ 218187
Доброе утро!Подскажите,пожалуйста, как по-русски английское слово "courseware",которое часто используется на занятиях или на совещании для демонстрации содержания докладов на экране.Заранее спасибо! Рома
ответ
Courseware -- программное обеспечение учебного курса; обучающие программы; обучающие системы.
27 марта 2007
№ 211122
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, корректно ли словосочетание "сидеть НА застолье, быть НА застолье" - в значении "сидеть, быть на пиру"? Или здесь нужно употребить какой-то другой предлог?
ответ
В художественной литературе встречается вариант: оказаться в застолье, говорить в застолье.
1 декабря 2006
№ 205017
подскажите, корректны ли в русском языке формы глагола на -но, -то. например, номер партии указано на колпачке. либо нужно писать только: номер партии указан на колпачке.?
ответ
Правильно: Номер партии указан на колпачке.
Указано -- форма причастия среднего рода. Эта форма не соответствует подлежащему (слово номер мужского рода). Форма указано может употребляться со словами среднего рода, например: Содержимое указано на этикетке.
13 сентября 2006
№ 213652
Добрый вечер! ПОдскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания: На обложке фотография Игоря Петровского - половодье на реке Чисмена. Нужно ли тире после "на обложке"? Спасибо
ответ
Пунктуация верна.
15 января 2007
№ 213854
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую, после слов "на основании изложенного", в предложениях: "На основании изложенного прошу принять меры" или "На основании изложенного предлагаем Вам..."?
ответ
Запятая факультативна (не обязательна).
19 января 2007
№ 203377
Скажите, пожалуйста, как более корректно: "...щелкнув требуемое количество раз ОДНУ ИЗ СТРЕЛОК на кнопке счетчике" или "...щелкнув требуемое количество ПО (НА) ОДНОЙ из стрелок на кнопке-счетчике" ?
ответ
Предпочтительно: щёлкнув по одной из стрелок.
16 августа 2006
№ 317495
На какой слог ставится ударение в словах «исчерпать» и «исчерпаться» — на второй или на третий? Являются ли допустимыми оба варианта? Если так, то какой будет правильнее?
ответ

Большой орфоэпический словарь русского языка дает такую рекомендацию:

ИСЧЕРПА́ТЬ, исчерпа́ю, исчерпа́ет и допуст. ИСЧЕ́РПАТЬ, исче́рпаю, исче́рпает; исче́рпанный. 

Добавим, что личные формы с ударением на втором слоге можно отнести к устаревающим. 

27 сентября 2024
№ 329768
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, для работников эфире и чтецов аудиокниг какая актуальная норма ударения в слове "эмпатия"? (орфографический словарь не предлагать :) В самом новом на сегодня - "Словаре для работников СМИ" Штудинера нет "эмпатии". "Большой орфоэпический", размещённый на вашем сайте, ставит вариант "эмпАтия" на первое место. В "Русском словесном ударении" же нам предлагается некая "эмпатИя", но если учесть, что этот словарь составляла ещё Майя Зарва, а последнее издание его было очень давно, то может ли эта самая "эмпатИя" из прошлого века считаться нормативной для произнесения сегодня, в 2026 году? Пожалуйста, проясните ситуацию: на какое издание какого словаря будет вернее всего опираться нам с коллегами-дикторами при озвучивании книг и выступлении в эфире? с уважением, Екатерина Осоченко
ответ

Можно опереться на «Орфоэпический словарь русского языка как государственного», где указан только один вариант — эмпа́тия.

6 февраля 2026
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше