№ 322622
Правда, что глагол «отгородиться» несовершенного вида? Разве нет глагола «отгорожаться» или «отгорождаться»? Если глагол «отгородиться» несовершенного вида, то какой тогда соответствующий глагол совершенного вида? Или он двувидовой? Просто на вашем сайте написано, что несовершенного.
ответ
Глагол «отгородиться» является глаголом совершенного вида. Соответствующий ему глагол несовершенного вида — «отгораживаться».
30 марта 2025
№ 323316
"Он являлся всегда в девять и уходил в десять и ни минутой позже". Правильно ли, что перед второй "и" не требуется запятая? Является ли здесь "и" усилительной частицей? Чем является эта конструкция после неё?
ответ
Слово и в этом случае является присоединительным союзом (= «и притом»), а сочетание и ни минутой позже — присоединительной конструкцией. Она отделяется запятой или тире: Он являлся всегда в девять и уходил в десять — и ни минутой позже.
2 июня 2025
№ 326728
Хотелось бы узнать, нужна ли запятая? Он призывает каждого искать свой путь, не останавливаясь ни перед чем (?) добиваться поставленных целей, двигаясь все выше и выше. Возможно, предложение выстроено не совсем органично, но таков оригинал.
ответ
Деепричастный оборот нужно обособить независимо от места расположения по отношению к глаголу (здесь на него «претендуют» два глагола — искать и добиваться, но на пунктуацию это не влияет): Он призывает каждого искать свой путь, не останавливаясь ни перед чем, добиваться поставленных целей, двигаясь все выше и выше.
15 октября 2025
№ 326470
Здравствуйте. Нужно ли обособлять "наконец" в данном случае?
"Также Толя, начиная с 70-х годов, много писал для юмористического журнала «Фитиль». Убедившись, что аудитория разделяет его юмор, он, наконец, решился выступать сам".
Спасибо за ответ.
ответ
Верно без обособления: Убедившись, что аудитория разделяет его юмор, он наконец решился выступать сам.
9 октября 2025
№ 328628
Добрый день! Запуталась с "не" и "ни"... Подскажите, пожалуйста, как правильно в этом предложении? Только как я его не (ни) убеждал положить находку на место, он меня не послушал. Спасибо!
ответ
Корректно: Только как я его ни убеждал положить находку на место, он меня не послушал.
14 декабря 2025
№ 329017
здравствуйте! помню, в некоторых книгах мне встречалось примерно такое предложение: "он бежал его". то есть не "... от него", а просто "... его". скажите, в современном русском языке корректно ли будет говорить "бежать кого - то"?
ответ
Такое употребление (бежать кого-чего) характерно для стихотворной речи XVIII–XIX вв., ср. у А. С. Пушкина: Их горделивые дружины / Бежали северных мечей. Современной норме литературного языка это употребление не соотвествует.
4 января 2026
№ 329327
Здравствуйте! Корректно ли сочетание "совсем (не)жарен(н)ая картошка"? Будет ли слово "совсем" являться зависимым? Слово "(не)жарен(н)ая" в данном случае будет отглагольным прилагательным или причастием? И как правильно написать эту фразу: слитно/раздельно, н/нн? Спасибо!
ответ
Такое сочетание выглядит совершенно бессмысленным, ибо картошка может быть либо жареной, либо нежареной (сырой), а степень прожарки описывают определения, образованные от приставочных глаголов: непрожаренная, недожаренная, пережаренная.
20 января 2026
№ 330066
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста. В этом предложении "Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс 1 дан" нужно склонять "1 дан", ставить запятую перед цифрой запятую и делать наращение? Либо вообще нужна римская цифра?
Спасибо
ответ
Есть несколько способов оформления этой фразы, можно использовать буквенное наращение при порядковом числительном: Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс 1 дана; Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс 1-го дана; Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс, 1 дан; Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс (1 дан). Римские цифры при обозначении данов использовать не принято.
14 февраля 2026
№ 284151
К ответу на вопрос 283889. Название «Южная Корея» по отношению к государству «Республика Корея» повсеместно используется, но не делается от этого более корректным. Оно применялось в СССР исключительно по политическим соображениям, так как Советский Союз не признавал Республику Корея до конца восьмидесятых годов прошлого века. С момента признания и установления дипломатических отношений название «Южная Корея» должно было бы исчезнуть из употребления, однако этого не произошло…
ответ
Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии... Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.
18 сентября 2015
№ 273132
Уважаемые коллеги, большое спасибо Вам за быстрый ответ! В словарной статье Большого толкового словаря русского языка в 4-х томах под ред С.А. Кузнецова, представленной на Вашем сайте, необходимо внести исправления. Следующее описание должно быть под номером 5 с изменением окончания родительного падежа и рода: 2. РОЛЬ, -и; ж. Спец.=Рол (2 зн.). Двести ролей мелованной бумаги. 5. РОЛЬ, -я; м. Спец.=Рол (2 зн.). Двести ролей мелованной бумаги. С наилучшими пожеланиями, Наталия.
ответ
В словаре С. А. Кузнецова только один том :) Спасибо!
5 февраля 2014