№ 319889
Здравствуйте! Подскажите, если в научном тексте анализируется художественное произведение зарубежной литературы, которое не переводилось на русский язык, на каком языке правильнее писать его название: на русском (указав в примечании, что это перевод автора научной работы) или на языке оригинала?
ответ
Полагаем, что в научном тексте следует приводить оригинальное название произведения.
7 декабря 2024
№ 315486
Здравствуйте. Га вопрос https://gramota.ru/spravka/vopros/315451 вы опубликовали ответ отом, что в данном случае "по гипотезе" — это вводное словосочетание. Разве может вводное иметь самостоятельное пояснение? Или вы считаете, что можно его опустить, оставив пояснение " предложенной учеными" без нарушения смысла?
Уточнением является весь кусок"по гипотезе предложенной учеными", и в данном случае запятая внутри уточнения факультативна.
С точки зрения максимальной доступности смысла предложения я бы написала его так:
Примечательно, что гибель Содома, по гипотезе предложенной учеными, может быть связана со взрывом астероида над городом Телль-эль-Хаммам.
ответ
Действительно, в данном случае вводная конструкция, указывающая на источник сообщения, включает причастный оборот: по гипотезе, предложенной учеными. Знаки препинания внутри вводных конструкций ставятся на общих основаниях. Если автору или редактору представляется, что использование запятых делает предложение недостаточно ясным по смыслу, вводную конструкцию можно оформить как вставку: Примечательно, что гибель Содома — по гипотезе, предложенной учеными, — может быть связана со взрывом астероида над городом Телль-эль-Хаммам.
22 июля 2024
№ 324593
Здравствуйте. В Краснодарском крае есть город, который заканчивается на -и (Гулькевичи). Правильно ли будет склонять его (в Гулькевичах), если, согласно словарю Розенталя, «обычно не склоняются названия городов на -И». Хотелось бы получить более развернутый ответ. Спасибо.
ответ
Название города склоняется: из Гулькевичей, к Гулькевичам, над Гулькевичами, в Гулькевичах. Это слово относится к склоняемым именам существительным, имеющим формы только множественного числа. Таковы же наименования (мои) Мытищи, (мои) Боровичи́, (мои) На́волоки и др. Не склоняются названия городов на -и иноязычного происхождения, обнаруживающие, как правило, принадлежность к единственному числу: (мой) Сочи, (мой) Кутаиси, (мой) Хельсинки и т. п.
9 августа 2025
№ 300155
Ещё раз здравствуйте! Что ж вы проигнорировали мой вопрос!? У нас тут споры не на жизнь, а на смерть, а вы.... Прождал больше недели- ответа нет, попробую повторить. Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать выражение "Со стремительной скоростью"? Только напишите, пожалуйста, почему так, а не иначе, потому как есть аргументы и за и против.
ответ
Это выражение употреблять можно. При этом оно лексически избыточно, т. к. стремительный означает в том числе "происходящий с большой скоростью".
30 марта 2019
№ 249210
Уважаемая "Грамота"! У нас произошел спор. Ответьте, пожалуйста, склоняется ли женская фамилия Троя? Несколько дней назад этот вопрос уже задавался, но ответ так и не был получен. В поиске вопроса ответ на него есть, только данная на него ссылка http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=164 , к сожалению, не открывается. Спасибо.
ответ
Женскую фамилию Троя надо склонять.
28 ноября 2008
№ 284819
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с прилагательным. В загсе нас просили написать личное заявление с такой строчкой "...просим зарегистрировать наши отношения в не(?)торжественной обстановке". Я думала, что если уж и писать "неторжественный", то слитно, приблизительно заменив на "простой, обыденный". Работница же настояла на раздельном написании: "не ОЧЕНЬ торжественный", -- объяснила она. Как правильно?
ответ
Вы правы, корректно слитное написание. С существительными, прилагательными, наречиями на -о не пишется слитно, если слово с не можно заменить близким по значению словом без не (в данном случае, как Вы верно указываете, – простой, обыденной). Такая возможность как раз и говорит о том, что не – приставка, образующая особое слово.
22 октября 2015
№ 224641
Вчера в передаче "Самый умный" один из участников на вопрос "Назовите антоним слова "жидкий" ответил: "Твёрдый". Ответ не был засчитан, т.к., по мнению редакторов, правильный ответ - "густой". Мне кажется, что ответ участника вполне допустим (учитывая лимит времени: за 30 секунд надо ответить на как можно большее количестко вопросов), не так ли?
ответ
Слова "жидкий" и "твердый" могут образовывать антонимическую пару так же, как и слова "жидкий" и "густой".
2 июля 2007
№ 326484
Добрый день, сын во 2-м классе, был разбор слова "пожалуйста" - деление на слоги и перенос слова. Сын сделал так: "по-жа-луй-ста". Учитель исправил на "по-жа-луйс-та" и засчитал сыну ошибку. При личном разговоре "почему делим так?" сказано "нууу, так надо"... Кто прав?
правило "принцип восходящей звучности сонорный не может стоять перед ГЛУХИМ гласным"
ответ
Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, верны оба приведенных Вами варианта: по-жа-луй-ста и по-жа-луйс-та. Что касается места слогораздела на стыке согласных, здесь возможны разные решения, единых строгих правил слогоделения нет. По принятым в сонорной теории Р. И. Аванесова закономерностям на стыке звука [j] и любого согласного [j] отходит к предыдущему слогу, а согласный — к последующему, то есть в нашем случае предпочтителен вариант по-жа-луй-ста.
9 октября 2025
№ 208012
Здравствуйте!
Возник вопрос при склонении некоторых слов в винительном падеже и правильном ударении в разговорной речи.
Слово: "водА" - "вОду" (ударение на "О")
"головА" - "гОлову" (тоже на "О")
"травА" - "травУ" (ударение на "У").
Объясните, почему в словах "вОду", "гОлову" - ударение на "О", а не на "У"?
Спасибо.
ответ
Правил ударения в русском языке нет. Ударение проверяется по словарю.
20 октября 2006
№ 273674
фон вопросов, которые остались неотвеченными, изменится на красный или фон вопросов, которые остались не отвеченными, изменится на красный?
ответ
Верно слитное написание, однако предложение построено небезупречно, его лучше переформулировать.
3 марта 2014