№ 275245
Уважаемая Грамота, скажите, пожалуйста, в слове "намертво" корень проверяется ударением или всё-таки это корень с чередованием?
ответ
Можно проверить при помощи слова мёртвый, где ударный звук передается буквой Ё.
12 мая 2014
№ 319669
Какой корень в слове ПОЕЗД? В словаре Тихонова всё слово - корень. Почему не выделяется приставка по?
ответ
В словаре А. Н. Тихонова отражена словообразовательная система русского языка на синхроническом уровне: в одно словообразовательное гнездо входят слова, считающиеся родственными в современном русском языке. Существительное поезд в современном языке имеет два значения: 1. Состав сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение паровой, тепловой или электрической энергией; 2. Ряд, вереница повозок, экипажей, саней и т. п., следующих друг за другом в одном направлении. В обоих значениях живая семантическая связь с глаголом ездить утрачена, значение приставки по- не определяется, поэтому слово рассматривается как непроизводное, с корнем поезд-.
В собственно морфемных словарях, опирающихся на формально-грамматический подход, в слове поезд выделяется корень -езд- и приставка по- (см., например «Словарь морфем русского языка» под ред. А. И. Кузнецовой и Т. Ф. Ефремовой).
22 ноября 2024
№ 329416
Здравствуйте! Дайте, пожалуйста, совет. В разных частях научной статьи речь идёт о событиях столетней давности и о том, что случилось год назад. Мне интуитивно хочется в первом случае написать "Были разведаны восемь объектов", а во втором - "Разведано восемь объектов". Есть ли какие-то основания для такого выбора, отталкиваясь от времени описываемых событий (одно дальше от настоящего, чем другое), или на самом деле нет никакой разницы? Буду очень признателен, если скажете, где можно получить такие рекомендации - сам я, увы, ничего в справочниках не нашёл.
ответ
Вот что говорится по этому поводу в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой: «Различие между сочетаниями книга издана и книга была издана заключается не в большей или меньшей отдаленности во времени (ср.: книга была издана в прошлом году — книга издана в XVII веке, где связка была отнюдь не вносит значения большей давности), а в том, что при отсутствии связки имеется в виду наличие результата в настоящем, при наличии связки — отнесение результата к прошлому; ср.: «Мертвые души» написаны Гоголем. — Второй том «Мертвых душ» был написан Гоголем (но сожжен); «Евгений Онегин» написан Пушкиным. — Десятая глава «Евгения Онегина» была написана Пушкиным (но не издана)».
24 января 2026
№ 266705
Пожалуйста,я хочу знать точное значение слова-преднеделикатный Этот человек пренеделикатно тотчас же к ним переехал...
ответ
Значение этого слова - "очень неделикатно, крайне нетактично".
2 октября 2012
№ 232080
Хотела бы вернуться к вопросу № 208003: "Прошел и Крым, и рым". Что значит это выражение и какова его история происхождения?"
Вы ответили:
"Пройти и Крым, и Рим (для рифмы произносится часто Рым) - то же, что пройти огонь, воду и медные трубы - многое испытать в жизни, приобрести жизненный опыт. К сожалению, происхождение оборота пройти Крым и Рим не указано в доступных нам источниках".
Первое:
Оборот "пройти и Крым, и рым" является не "синонимом", а продолжением поговорки "Пройти огонь, воду и медные трубы". Точнее, полностью поговорка звучит так:
"Пройти огонь, воду, медные трубы, чертовы зубы, Крым и рым".
Второе:
Что касается слова "рым", то вовсе не искаженное для рифмы Рим, а, как свидетельствуют словари морской терминологии (http://lib.deport.ru/slovar/mor/r/319893.html):
"металлическое кольцо для закрепления тросов, блоков, стопоров, швартовных концов и т. п. Рымы устанавливаются на палубе и на фальшборте судов, в носовой и кормовой оконечностях шлюпок, а также на причалах и набережных".
Сквозь рымы также продергивались в свое время также цепи каторжников-галерников. Таким образом рым является неким символом неволи.
Что же касается Крыма, то именно там в Кафе (современной Феодосии) ориентровочно с 12 века по 1675 год был самый крупный в Причерноморье, а позднее и в Европе невольничий рынок.
Так что скорее всего выражение "Пройти Крым и рым" может буквально означать - пройти и рабство и каторгу.
Есть и другая версия происхождения этого выражения.
В эпоху работорговли захваченные в плен юноши и девушки после тщательной проверки и "карантинной" выдержки переправлялись из Крыма по Черному морю в еще одну биржу живой рабсилы - малоазийский невольничий рынок в Руме...
Доказать ни одну из этих версий возможным не представляется, но обе, пожалуй, имеют право на существование.
ответ
Марина, большое Вам спасибо за очень интересное дополнение!
26 октября 2007
№ 206639
ДОброго времени суток.
Подскажите пожалуйста, возможно ли использование слова "утопия" в след предложении: - " Смотрю на него и в глазах его вижу утопию...
Не является ли это речевой ошибкой?
ответ
Ошибки нет, но фраза звучит не очень красиво.
5 октября 2006
№ 317737
Уважаемые коллеги, здравствуйте!
С теплотой отношусь к вашему сайту и к вашей работе. Ориентирую всегда своих учеников на замечательный ресурс gramota.ru. Искреннее, сердечное спасибо за ваш труд!
Хочу отметить, что редакция не только даёт разъяснения по трудным случаям русского языка, но и делает это весьма остроумно и колко, как в случае обращения №317729.
Браво! Так держать!
P.S.
Ответ на своё обращение я не требую. Просто захотелось передать вам всем теплые слова благодарности!
ответ
Очень признательны Вам за высокую оценку наших усилий!
4 октября 2024
№ 309958
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Попались на глаза несколько ошибок в ответе на вопрос № 219570: _привыеденное_ _обсцентной_
ответ
Это очень старый ответ. Спасибо, что заметили! Ответ исправлен.
26 сентября 2022
№ 313423
Можно ли в должностной инструкции написать фразу "увеличивать аудиторию" или корректнее будет изложить "проводить мероприятия по увеличению аудитории"?
ответ
Увы, предложить какой-либо вариант весьма сложно: пример очень короткий.
19 апреля 2024
№ 232475
Поздравляю вашу редакцию с семилетием! Удачи вам, сказочного процветания, благодарна за вашу помощь.
ответ
Большое спасибо! Мы очень рады, что Вы с нами!
14 ноября 2007