Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 762 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305419
ЗДРАВСТВУЙТЕ, скажите, пожалуйста, есть ли здесь ошибка: Нам потребуется решить пару вопросов и подписать соглашение
ответ

Ошибки нет. В конце не хватает точки.

28 апреля 2020
№ 284629
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки название "Александровский сад" (имеется в виду парк).
ответ

Название самого парка пишется без кавычек: Александровский сад. Но: станция метро «Александровский сад».

14 октября 2015
№ 258795
ЗДРАВСТВУЙТЕ! ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ, КАКОВ СМЫСЛ ВЫРАЖЕНИЯ "КАЖДОЙ ТВАР? ПО ПАРЕ". ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЕН.РУДИ
ответ

Всякой твари по паре (разг. шутл.) - всех понемногу.

9 марта 2010
№ 317315
Можешь ли ты пойти после школы со мной в парк? Подскажите нужна ли запятая. Спасибо
ответ

Запятая в этом предложении не нужна. 

23 сентября 2024
№ 322795
Подскажите, пожалуйста, тире или дефис необходим в данной ситуации: " рассматривают пары трения диэлектрик - диэлектрик".
ответ

Следует использовать тире в функции соединения: пары трения диэлектрик — диэлектрик.

13 апреля 2025
№ 263048
Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста, предложение. На самом утюге выбито: "УТП" (что, видимо, означат: "утюг с терморегулятором и паром").
ответ

На самом утюге выбито "УТП" (что, видимо, означает "утюг с терморегулятором и паром").

13 августа 2010
№ 273129
Здравствуйте. Третий раз пишу, ответьте, пожалуйста, нигде не могу найти нужную информацию. Является ли стилистической ошибкой употребление словосочетания "пара глаз" в таком контексте, например "За ним наблюдала пара глаз". Спасибо.
ответ

Ошибки нет, если речь идет об одном наблюдателе.

5 февраля 2014
№ 214374
дбр день подскажите, пож-та, как правильно по русски будет написание слова: 1. плейер или 2. плеер --- с ув., Наводкин Дмитр.
ответ

Правильно: плеер. Правописание можно проверять в окне «Искать на Грамоте» (набрав пле*р).

29 января 2007
№ 327770
Как переносится слово "кроссворд"? Интуитивно хочется разделить два исходных корня "кросс-ворд". Но ведь это заимствованное слово, и корни английские. Если определять корень этого слова как русского слова, то получается, что корень - "кроссворд" (иначе, например, в слове "картофель" мы бы выделяли немецкие корни "карт" и "офель", а в слове "абажур" - французские корни "аба" и "жур". Тогда по правилам переноса "разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень". Но интуитивно перенос "крос-сворд" выглядит неграмотно (возможно, это эффект осознания этимологии слова — в случае, например, какого-нибудь "камикадзе" такого осознания нет, из-за незнания японского языка, хотя это тоже составное японское слово). Можно ли считать такие случаи исключением? С уважением, Дмитрий
ответ

Допустимы и кросс-ворд, и крос-сворд. Более привычен, конечно, первый вариант: структура слова диктует деление на осознаваемые значимые части.

11 ноября 2025
№ 309306
Здравствуйте! Хочу задать такой вопрос: в предложении "Надевайте по две пары бахил" имеет ли какую-то роль предлог по? Можно ли составить предложение без этого предлога? Например, можно ли сказать "Надевайте две пары бахил"? Заранее спасибо!
ответ

Оба варианта, с предлогом по и без него, правильные. Предлог по подчеркивает, что каждый человек должен надеть две пары бахил (Надевайте по две пары бахил каждый).

2 марта 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше