По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Нужна точка в конце, в остальном пунктуация верна.
Бутер – просторечное сокращение от бутерброд.
Вы правы: фон — это задний план. Вариант объектом переднего плана корректен.
Запятая перед чтобы поставлена правильно. Она отделяет придаточное предложение.
Называемом – форма предложного падежа: в романе, называемом... Называемым – форма творительного падежа: романом, называемым...
Предлог пишется так: в течение (всего лета, месяца, отпуска...).
См. «Письмовник». Заглавная и прописная буква – это одно и то же (большая буква). Маленькая буква –строчная.
Сформулируйте вопрос.