Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 515 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205702
скажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание "отечественный скрипач"? или лучше найти синонимы к прилагательному? если да, то какие?
ответ
Считаем приведенное сочетание корректным.
25 сентября 2006
№ 215896
"Найти примеры различной частеречной трактовки слов в научной литературе." Ответьте пожалуйста, что обозначает это задание. Большое спасибо!
ответ
Нужно найти в научной литературе примеры, когда одно слово разные ученые относят к разным частям речи.
15 февраля 2007
№ 203081
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно оформляется заявление? Укажите, пожалуйста, источники в которых можно найти правила оформления заявлений.
ответ

См. в «Письмовнике».

14 августа 2006
№ 213275
Подскажите, пожалуйста, значение слова "панпарэль". Ни в одном из толковых словарей не могу найти его толкование. Спасибо.
ответ
Это слово не зафиксировано в доступных нам источниках. В каком контексте Вы его встретили?
9 января 2007
№ 212837
Добрый день! Как правильно по-русски написать название карточной игры BlackJack? И где можно найти соответствующие правила? Спасибо
ответ

В «Русском орфографическом словаре» зафиксировано: блек-джек.

22 декабря 2006
№ 212848
Добрый день! Как правильно по-русски написать название карточной игры BlackJack? И где можно найти соответствующие правила? Спасибо
ответ
Правильно: блек-джек. Это слово зафиксировано в «Русском орфографическом словаре РАН».
22 декабря 2006
№ 319007
Уважаемая грамота! нужна ли запятая в предложении: "Что такое длина шва и как ее найти?". И почему?
ответ

В предложении "Что такое длина шва и как ее найти?" запятая не нужна. В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения (объединяющей здесь оказывается интонация). 

13 ноября 2024
№ 316825
Здравствуйте Помогите найти слово, в котором количество букв и звуков одинаково. Слова -приятно, слышится , меткость, бульон. Спасибо.
ответ

Мы не выполняем домашние задания. 

11 сентября 2024
№ 220693
Извините, я задавал вопрос по поводу необходимости выделения запятыми слова "Однако", а также вводных словосочетаний, но к сожалению на сайте ответ на свой вопрос найти не смог. Если вы получали мой вопрос помогите найти на него ответ. Спасибо.
ответ

О пунктуации при слове однако см. в «Справочнике по пунктуации».

7 мая 2007
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше