Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 200170
Есть ли разница в употреблении слов "спонсорство" и "спонсирование"?
Можно ли сказать "спонсорство утреннего шоу" компанией ХХХ или здесь нужно употребить термин "спонсирование"?
Спасибо
ответ
Смысловой разницы нет.
4 июля 2006
№ 318491
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в скобках частицы "не" или "ни" должны стоять?
"Шёл на таран, не уступив врагу
Ни пяди неба, (не) земли (ни) пяди..."
ответ
Корректно: Шёл на таран, не уступив врагу ни пяди неба, ни земли ни пяди...
31 октября 2024
№ 216571
Задаю вопрос повторно: видимо, первый затерялся в 23-м Февраля :) Подскажите, пожалуйста, корректные варианты пунктуации (особенно кавычки интересуют) в следующих предложениях. 1. Термин "абстракционизм" происходит от латинского слова abstractus, означающего "отвлеченный". 2. Термин "абстракционизм" происходит от латинского слова "абстрактус", означающего нечто отвлеченное. 3. Термин "абстракционизм" (от лат. "абстрактус" - "отвлеченный")... 4. Слово "медицина" (medicina) в латинском языке означает исцеление, лечение. 5. В английском языке слово "баг" означает "насекомое", "жук", "вирус" и т. д., в русском же оно стало однозначным: компьютерный вирус. Спасибо!
ответ
Если использовать кавычки одного рисунка, то: 1, 3 -- корректно; 2: Термин "абстракционизм" происходит от латинского слова "абстрактус", означающего "нечто отвлеченное"; 4: Слово "медицина" (medicina) в латинском языке означает "исцеление, лечение"; 5: В английском языке слово "баг" означает "насекомое", "жук", "вирус" и т. д., в русском же оно стало однозначным: "компьютерный вирус".Также корректен вариант, когда значения не заключаются в кавычки. Однако лучше использовать марровские кавычки, когда пишется значение: 1. Термин «абстракционизм» происходит от латинского слова abstractus, означающего 'отвлеченный'. 2. Термин «абстракционизм» происходит от латинского слова «абстрактус», означающего 'нечто отвлеченное'. 3. Термин «абстракционизм» (от лат. «абстрактус» -- 'отвлеченный')... 4. Слово «медицина» (medicina) в латинском языке означает 'исцеление', 'лечение'. 5. В английском языке слово «баг» означает 'насекомое', 'жук', 'вирус' и т. д., в русском же оно стало однозначным: 'компьютерный вирус'.
28 февраля 2007
№ 288517
Нужно ли писать в кавычках термин "живые обои", если это словосочетание используется в тексте про смартфоны, на сайте IT-направленности. Стиль изложения максимально приближен к разговорному.
ответ
Термин в кавычки не заключается.
20 мая 2016
№ 289655
Здравствуйте. Если термин или название состоит из двух слов в кавычках, ставить после него тире или дефис? Сегодня в ботаническом саду раскрылся "трупный цветок"-титан.
ответ
Ставится тире, но можно и без знака препинания в этом случае.
30 июля 2016
№ 299888
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно называются жители Бийска? Всю жизнь думал, что "бийчане", но в дореволюционной газете (1883) встретил термин "бийцы". Где-то норма закреплена?
ответ
В современных словарях - бийчане.
3 марта 2019
№ 229194
Можно ли употреблять слово "контроль" во множественном числе (как методический термин).
Пример: В процессе изучения курса студент должен выполнить текущий, рубежный и итоговый контроли.
Спасибо.
ответ
Следует писать: контроль.
12 сентября 2007
№ 317059
Здравствуйте, уважаемые грамотеи! Скажите, пожалуйста, как пишется термин "условно чистые сточные воды"? Нужен ли дефис в слове "условно чистые"? С благодарностью за помощь, Вера, Пермь
ответ
Корректно раздельное написание: условно чистые сточные воды.
17 сентября 2024
№ 321637
Здравствуйте, уважаемые знатоки грамоты. Подскажите, пожалуйста, словосочетание торговцы-производители может быть написано через дефис? Термин "торговцы-производители" используется для обозначения прослойки общества, которую мы сейчас называем бизнесмены.
ответ
Такое оформление термина корректно.
9 февраля 2025
№ 270750
Подскажите, пожалуйста, можно ли считать однородным ряд: наименование должности, ученой степени, ученого звания, имя человека. Как правильно расставить знаки препинания во фразе: …мы беседовали с заведующим такой-то кафедрой(?) доктором математических наук(?) профессором Михаилом Ивановым. Спасибо. С уважением, Ольга.
ответ
Наименования ученых степеней и ученых званий выступают в общем ряду как однородные приложения. А должность и степень – неоднородные приложения. Поэтому первая запятая не нужна, вторая нужна: мы беседовали с заведующим такой-то кафедрой доктором математических наук, профессором Михаилом Ивановым.
4 сентября 2013