Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 251063
Добрый день! Помогите, пож., как правильно: Юго-Восточная Азия, Юго-восточная Азия или юго-восточная Азия? Большое спасибо за вашу постоянную помощь!
ответ

Правильно: Юго-Восточная Азия.

29 января 2009
№ 284258
Добрый день, подскажите, пож., как правильно: "приготовленные на гриле" или "приготовленные в гриле" или "запечённые в/на гриле". спасибо
ответ

Обычно используется вариант на гриле.

Если по контексту принципиально важно, что блюда помещали внутрь устройства, то можно написать и в гриле.

23 сентября 2015
№ 224357
Пож., очень срочно, подскажите правильные окончания: "Это вынуждает лизинговы(х) компани(й) – участник(ов) тендера искать все возможные способы снижения издержек". Спасибо!
ответ
Верно: Это вынуждает лизинговые компании -– участников тендера...
4 июля 2007
№ 214030
Подскажите, пожалуйста, какое окончание писать у причастия в следующем предложении: работать следует в респираторе, закрывающЕ/Им рот и нос.
ответ
Правильно: в респираторе, каком? закрывающем.
23 января 2007
№ 214028
Подскажите, пожалуйста, какое окончание писать у причастия в следующем предложении: работать следует в респираторе, закрывающЕ/Им рот и нос.
ответ
Правильно: закрывающем.
23 января 2007
№ 320704
Подскажите, пож., что правильнее выбрать для заголовка - "Основы безопасной жизнедеятельности", или "Основы безопасности жизнедеятельности"?
ответ

Выбор заголовка определяется смысловыми задачами автора и смысловыми акцентами текста. В первом случае подчеркивается, что в тексте речь идет о базовых положениях жизнедеятельности, а во втором — о базовых положениях безопасности.

28 декабря 2024
№ 205930
Здравствуйте. Не нашла в вашем учебнике правила о написании окончаний глаголов во множ. числе 3 лица и повелит. наклонения, типа: «Вы ище(и)те…» и «Ищите!» В повелит. наклонении это, как правило, ударная позиция, но в первом случае есть какая-то закономерность написания. Помогите разобраться и вспомнить. Спасибо.
ответ
О личных окончаниях глаголов читайте в http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=91 [«Учебнике ГРАМОТЫ»]. Что касается повелительного наклонения, то эти формы образуются с помощью суффикса и, поэтому перед -те буквы е быть не может.
27 сентября 2006
№ 295431
Скажите, пожалуйста, всегда ли надо ставить запятую после "Но" в предложениях типа "Но Федя, ты же еще не завтракал", "Но Саша, это для тебя так важно"? Или постановка запятой зависит от того, есть ли в этом месте пауза? Спасибо!
ответ

Да, запятая между союзом и обращением ставится и в начале предложения: Но, Федя, ты же еще не завтракал; Но, Саша, это для тебя так важно.

28 ноября 2017
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 298661
Слова "таблично" в словарях нет, но часто в математике встречается употребление "представлены таблично и графически". Правильнее говорить "в табличной форме". Но допустимо ли употребить "таблично"?
ответ

Такое слово может быть образовано от прилагательного "табличный".

10 ноября 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше