№ 260139
Подскажите, пожалуйста, от какого глагола образовано причастие "брачующиеся"? Ведь, судя по форме, это все-таки причастие, однако обнаружить исходный глагол мне не удалось. Ведь суффикс причастия должен зависеть от спряжения исходного глагола. Спасибо.
ответ
Глагола, от которого могло быть образовано причастие брачующиеся, нет. Есть глагол брачиться, от которого образовано причастие брачащиеся (ср.: значиться – значащиеся) – в течение очень долгого времени именно слово брачащиеся было единственным нормативным вариантом, фиксируемым словарями. Брачующиеся появилось, по-видимому, под влиянием сочетаний сочетающиеся браком, вступающие в брак – только этим можно объяснить вариант с суффиксом -ющ-.
Подробнее об истории слов брачащиеся и брачующиеся см. в заметке «Сплетенье линий, лепет пятен, мельканье брачущихся пар».
8 апреля 2010
№ 274313
Добрый день. В данном случае слово банк писать с заглавной или строчной? Это письмо и речь идет об отделениях конкретного банка. Совершать переводы и платежи в R-Connect не просто удобнее, но и выгоднее, чем в отделении банка.
ответ
Слово банк следует писать с маленькой буквы.
2 апреля 2014
№ 303118
Добрый день! Как можно употребить предлог ПРИ и слово ПОЛ (=настил) вместе? (В контексте "Постелила в бане на пол доски, так при таком-то пол? и провалиться можно" или каком другом.) При полУ, при пОлу или при поле?
ответ
Верно: при таком-то поле.
28 октября 2019
№ 260646
Здравствуйте! Склоняются ли (изменяются ли по падежам) названия книг? Можно ли написать так: "Грамота дана за театральную постановку "Хамелеона" А.П.Чехова" или "В "Хамелеоне" Чехова А.П." нашли отражение....?
ответ
Да, названия склоняются. Вы написали правильно.
19 апреля 2010
№ 237838
Добрый день! Сообщите, пожалуйста, правило, согласно которому некоторые наименования учреждений в прессе пишутся без кавычек, например, Сбербанк. Как я понимаю, это потому, что официальное название этой организации "Сберегательный банк Российской Федерации"? Мне необходимо найти правило. Спасибо.
ответ
6 марта 2008
№ 208215
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно склоняется слово "тигель" во множественном числе? В орфографическом словаре дана дополнительно только форма единственного числа родительного падежа - "тигля". На какое правило следует опираться при выборе форм (напр., тигля - тиглей/тигелей)?
Спасибо.
ответ
Наш электронный словарь трудностей дает следующие формы: мн. тигли, (род.) тиглей и устарелое тигели, (род.) тигелей.
26 октября 2006
№ 214521
Добрый день!
Интересует Ваша оценка возможности склонения названий коммерческих структур, например, моей организации - ОАО АКБ "УРАЛСИБ-ЮГ БАНК". Могу ли я написать "...кредиты, выдаваемые "УРАЛСИБ-ЮГ БАНКом", или же я должен всегда стараться избегать подобных конструкций, заменяя их на "...кредиты, выдаваемые банком "УРАЛСИБ-ЮГ БАНК"?
Конечно, Артемий Лебедев в данном вопросе не является истиной в последней инстанции, но мне понравилось его выражение относительно того, что наименования организаций не склоняются: "Это напоминает балерину, лицо которой при вращении постоянно обращено к зрителям".
Заранее спасибо за ответ
ответ
Условное название не склоняется, если есть родовое слово (в приведенном случае ОАО АКБ или банк). Это правило зафиксировано в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя. При отсутствии родового слова приведенное Вами условное наименование корректно не склонять, иначе следовало бы склонять все слова условного названия.
30 января 2007
№ 228659
Добрый день!
Есть два предложения:
"После прочтения книги мы пошли гулять" и
"К нам приехал дядя Ваня и мы отправились в путешествие".
Нужно ли ставить запятые в этих предложениях, в первом после "книги", а во втором перед "и"?
Спасибо.
ответ
Во втором предложении стребуется запятая перед и. В первом предложении дополнительные знаки не требуются.
6 сентября 2007
№ 317568
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, насколько соответствуют нормам русского языка такие конструкции: компания заявила, банк предупредил, организация предложила или приняла решение и т. д.? Где подлежащее указывает на какую-то организацию, а сказуемое - на активное действие. Спасибо! Очень-очень надеюсь на ответ.
ответ
Данные конструкции полностью соответствуют нормам русского языка. Здесь перед нами переносное значение, основанное на метонимии — когда два явления, реально связанные друг с другом (пространственно, ситуативно, логически и т. д.), получают одно наименование, называются одним словом. Связь в данном случае такая: организация и люди, в ней работающие. Банк предупредил = сотрудники банка предупредили.
30 сентября 2024
№ 242302
Подскажите, пожалуйста. Как правильно склонять: выдать лицензию Открыт(ому) акционерн(ому) обществ(у) Небанковск... организаци... Финансово-инвестиционно... фонд... Управляющ... компани... Банк... "Авангард" и еще: аккредитовать "Некоммерческ... организаци... "Фонд" (закрыто... акционерно... обществ...)" ? На какое правило это написание? Спасибо. Татьяна
ответ
Правильно: выдать лицензию – кому? – открытому акционерному обществу, небанковской организации, финансово-инвестиционному фонду, управляющей компании, банку «Авангард». Аккредитовать – кого? – некоммерческую организацию «Фонд», закрытое акционерное общество.
20 июня 2008