№ 272371
К вопросу и ответу № 272367: в Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка / рецензент: академик РАН Н. Ю. Шведова (М., 2010) есть два варианта - холокост и Холокост (правда не объяснено, когда слово применяется с прописной). Меня интересует: ведь слово "холокост" и так идентифицирует конкретный геноцид, и его написание с прописной не имеет смысла, кроме желания автора?
ответ
Возможная логика написания с прописной – как название исторического события. Отметим также, что это слово в современной публицистической речи может употребляться как синоним слова геноцид, т. е. по отношению к разным этническим, религиозным или социальным группам. Возможно, словарь, о котором Вы говорите, разводит по значениям: Холокост – как обозначение массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны (историческое событие) и холокост как синоним слова геноцид. Такая логика имеет право на существование. Но при этом в большинстве словарей зафиксировано написание слова холокост строчными.
16 декабря 2013
№ 270667
Буду очень рада узнать, правильно ли поставлена запятая перед "и", и если да, то почему. "Так, разбавленная кислота не растворяет медь, но растворяет цинк и железо, в то время как концентрированная азотная кислота - сильный окислитель, и растворяет даже металлы с положительным стандартным водородным потенциалом, за исключением золота и платины".
ответ
Запятая не ставится, поскольку союз И соединяет однородные сказуемые.
27 августа 2013
№ 277210
Добрый день! Очень срочный вопрос: финансовая услуга по возврату части средств за оплаченный товар называется "кешбэк". Здравая логика подсказывает, что слово должно писаться именно так, но целиком на сайте нигде не встречается. Подскажите, может, верно "кешбек" или "кэшбэк"? И зафиксировано ли это слово где-нибудь целиком?
ответ
Это слово должно писаться так: кешбэк (ср.: флешбэк).
22 августа 2014
№ 289963
"Их общение вышло на новый качественный уровень". После "новый" нужна запятая? Смотрела в справочнике: если предположить, что у них был качественный уровень общения, а появился новый, то запятая не нужна; а вот если здесь пояснение (а именно), то с запятой. Но разве по логике здесь может быть пояснение? Помогите разобраться! Спасибо!
ответ
Если смысл в том, что общение приобрело новые качества, то запятая не ставится.
24 августа 2016
№ 305100
Доброе утро, уважаемая грамота.ру! Подскажите пожалуйста, какую букву следует писать в корне с чередованием в следующем предложении: незаметно выр..внялась Дуняшка в статную и по-своему красивую девку. У Шолохова там О, но не понимаю почему. По моей логике она сравнялась с остальными красивыми девками.Или здесь допускается двоякое написание?
ответ
3 апреля 2020
№ 237063
Известно, что обращение к человеку на Вы пишется с заглавной буквы в случае личной переписки. Но как быть, есть автор обращается к читателю в рекламной брошюре?! Т.е. по логике и правилам языка следует писать обращение с малой буквы, однако интуиция и мораль подсказывают, что с большой. Подскажите, пожалуйста, что правильно?
ответ
В рекламной брошюре, адресованной широкому кругу лиц, верно употребление со строчной (маленькой) буквы.
20 февраля 2008
№ 226077
Подскажите, пожалуйста, как объяснить залоговую форму причастия в данном случае: неиссякаемый источник (вдохновения), неувядаемая слава? По логике должно быть причастие действительное, а не страдательное: неиссякающий, неувядающий. Ведь действительное причастие обозначает действие, которое производится самим предметом: источник не иссякает, слава не увядает. Вопрос задан студентом. Как ему ответить? На какое правило ссылаться?
ответ
Это не причастие, а прилагательное (именно потому, что причастие дожно быть образовано по другой модели).
26 июля 2007
№ 317441
Встретил на автоцистерне надпись, дословно: "Аммиак ядовито-сжиженный газ".
Правильно ли такое использование? При написании через дефис, признак ядовито относится к признаку сжиженный. Но логика говорит что процесс сжижения сам по себе не может быть ядовитым. Разве не более правильно будет написать "Аммиак ядовитый сжиженный газ" или "Аммиак сжиженный газ. Ядовито".
ответ
Вы совершенно правы! Корректны варианты: Аммиак (ядовитый сжиженный газ); Аммиак — ядовитый сжиженный газ; Аммиак, сжиженный газ, ядовито и т. п.
26 сентября 2024
№ 207368
Здравствуйте!
Часто встречаюсь с двояким написанием сочетания титул + Имя. Например: «Я увидел графа Кент» и «Я увидел графа Кента» или «Я встретил графа фон Плайн» и «Я встретил графа фон Плайна». Возникает подозрение, что оба варианта имеют право на существование. Нет ли специального правила, объясняющего этот вопрос? Заранее благодарю.
ответ
Корректен склоняемый вариант: увидел графа Кента, графа фон Плайна.
13 октября 2006
№ 262066
Здравствуйте! Будьте любезны, объясните, почему вы, эксперты сайта "Грамота.ру", преподносите вариант написания слова "шоппинг" с одной буквой "п" как единственно верный? Он зафиксирован только в словаре Лопатина. "Словарь иностранных слов" под редакцией Комлева фиксирует вариант "шоппинг". "Словарь синонимов" под редакцией Тришина фиксирует вариант "шоппинг". "Современный толковый словарь русского языка" под редакцией Ефремовой фиксирует оба варианта как равноправные. Аргумент для написания с двумя буквами "п" ясен: в исходном слове - shopping - удвоенная согласная. Какие есть логические доводы в пользу написания "шопинг"? Если эксперты сайта "Грамота.ру" затрудняются ответить на данный вопрос, предлагаю переадресовать его господину Лопатину и его коллегам по работе над словарём (ничего, что я использовал букву "ё"? А то вы её не любите, я ведь знаю). И ещё вопрос (я уже задавал его ранее, но ответа так и не дождался). Почему слово "файв-о-клок" в словарях на вашем сайте пишется "файф-о-клок"? В отличие от таких слов, как "кров", "плов", "боров" и им подобных, в данном случае оглушения не происходит, поскольку за звуком [в] следует гласный звук. Очень надеюсь получить аргументированные ответы на поставленные вопросы. А если господин Лопатин лично соблаговолит разъяснить, почему правильными являются написания "шопинг" и "файф-о-клок", а не "шоппинг" и "файв-о-клок", это будет просто замечательно. Согласитесь, если группа авторов указывает нескольким миллионам человек, какое написание правильное, а какое - нет, и предлагаемые нормы идут вразрез с логикой, то со стороны авторов словаря будет вежливо хотя бы обосновать свою точку зрения. Заранее спасибо и всего доброго!
ответ
Вот как объясняет профессор Владимир Владимирович Лопатин написание шопинг (а также блогер, блогинг и т. п.). В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом. Поскольку явление это русскому письму чуждое, следует писать, например, шопинг, но не шоппинг (ср. прозводящее шоп, также заимствованное из английского), блогер и блогинг (ср. блог), сканер (ср. сканировать), спамер (ср. спам), рэпер (ср. рэп), хотя в английских этимонах этих прозводных перед суффиксами -er и -ing согласная удвоена. Устоявшиеся написания давно заимствованных слов стоппер (спорт.) и контроллер (тех.), к тому же устойчиво произносимые с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом.
Сказанное, однако, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др., у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной.
О написании слова файф-о-клок см. ответ на вопрос № 253634.
26 января 2017