№ 325697
Здравствуйте.Может ли быть обаятельным исключительно человек? Или можно так сказать о городе, книге и т.д.?
ответ
Такое употребление вполне возможно. Например: ...сын Лаврентия Берии написал об отце обаятельную книгу: добродушный человек, преданный семьянин... [Александр Терехов. Каменный мост (1997–2008)].
16 сентября 2025
№ 326812
Здравствуйте!
"Все это – слова из первой книги Моисеева." Подскажите: тире здесь нужно или нет?
С уважением, Виталий.
ответ
Тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего всё это и наличия либо отсутствия паузы после него.
16 октября 2025
№ 257180
Добрый день! Нужна ли запятая в этом предложении после слова "рука", либо после "и"? Протяни руку и книга заговорит. Спасибо. Андрей.
ответ
Верно: Протяни руку, и книга заговорит.
13 января 2010
№ 265026
помогите пожалуйста определить падеж и склонение всех существительных в предложении: Книга берёт начало в лесу. В данном предложении меня у меня затруднения со словом начало
ответ
Слово начало в винительном падеже, это второе школьное склонение.
11 декабря 2010
№ 226257
Не вторгаясь во внутриполитический подтекст авторского замысла, — он несомненно присутствует и требует внимания рецензентов, — ограничимся констатацией факта: вышла интересная и своевременная книга.
Верна ли пунктуация?
ответ
Корректно: Не вторгаясь во внутриполитический подтекст авторского замысла -— он, несомненно, присутствует и требует внимания рецензентов, -— ограничимся констатацией факта: вышла интересная и своевременная книга.
30 июля 2007
№ 200487
Здравствуйте!
Позвольте спросить, можно ли назвать монографию книгой. Мне указали на это при составлении договора. Мне кажется, монография - это более узкая разновидность книги. А как думаете Вы? Спасибо
ответ
Книга -- печатное издание в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. // Сочинение, произведение значительного объема, напечатанное отдельным изданием или предназначенное для него.
В этом значении назвать монографию книгой правильно.
10 июля 2006
№ 307984
Здравствуйте! Проконсультируйте нас, пожалуйста. На страницах библиотеки в соц. сетях открыли рубрику, посвященную русскому язык. Для названия взяли поэтическую фразу Александра Яшина: "Он, как наши мечты, велик, животворный русский язык!". Но материалы рубрики стали репостить и на своих страницах оставлять примерно такие комментарии: "Рубрика нужная, но даже в её названии сделали ошибки, неправильно расставили запятые". Проверьте, пожалуйста, эту фразу. В чем наша ошибка? Печатного поэтического сборника в фонде нашей библиотеки, к сожалению, нет. С уважением и признательностью, сотрудники научно-технической библиотеки БГТУ им. В.Г. Шухова
ответ
Вот текст стихотворения по книге «Прямая речь. Мысли великих о русском языке» (М., 2007):
Я люблю свой родной язык!
Он понятен для всех,
Он певуч,
Он, как русский народ, многолик,
Как держава наша, могуч.
Хочешь — песни, гимны пиши,
Хочешь — выскажи боль души.
Будто хлеб ржаной, он пахуч,
Будто плоть земная — живуч.
Для больших и для малых стран
Он на дружбу,
На братство дан.
Он — язык луны и планет,
Наших спутников и ракет.
На совете
За круглым столом
Разговаривайте на нем:
Недвусмысленный и прямой,
Он подобен правде самой.
В публикациях в интернете, в том числе в книгах, по которым ведется поиск в Гугл-книгах, тот же текст содержит еще две строки:
Он, как наши мечты, велик,
Животворный русский язык!
28 апреля 2021
№ 213785
ДОбрый день! Подскажите, как объяснить сыну-пятикласснику, почему "Влажны, зелены ветки деревьев" пишется через запятую, а "Влажные зеленые ветки деревьев" - нет. Заранее благодарю.
ответ
В первом предложении прилагательные выступают в роли сказуемых, между ними ставится запятая. Во втором примере прилагательные -- неоднородные определения, между ними запятая не ставится.
18 января 2007
№ 276239
Помогите расставить знаки препинания в предложении: "Возьмите эту книгу и по возможности прочитайте ее сегодня вечером". "Прочитайте эту книгу и, по возможности, кратко изложите суть". "По возможности" - это производный предлог? Спасибо!
ответ
По возможности – наречие, оно не требует обособления.
10 июля 2014
№ 281487
Добрый день! Допустимо ли использовать словосочетание "по-английски" в следющем контексте: "Автор написал книгу по-английски." или не допустимо и нужно говорить: "Автор написал книгу на английском языке." Или оба варианта имеют место быть?
ответ
Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.
18 марта 2015