№ 303725
Здравствуйте! Прошу прощения, что задаю вопрос повторно, но мне очень нужно заручиться поддержкой авторитетного источника в одном, казалось бы, очевидном вопросе. Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что в следующем предложении логическое ударение падает на первую часть составного союза, что позволяет поставить запятую между его частями? "Сколько времени необходимо для того, чтобы научиться хорошо говорить на английском языке?" Есть ли возможность в этом предложении поставить запятую после "необходимо"? Большое спасибо!
ответ
Возможны оба варианта пунктуационного оформления (в зависимости от соответствующего интонационно-логического членения предложения).
29 ноября 2019
№ 244166
На протяжении ряда лет занимаюсь расшифровкой протоязыка,взяв за основу русский язык.Со временем создал некий алфавит,где каждому звуку соответствует свое значение или,если говорить примитивно,каждая буква является своеобразным иероглифом,имеющим звуковое и образное значение,а все слова некие аббревиатуры,истинного значения которых мы не понимаем.Не являясь специалистом в лингвистике,хотел бы получить консультацию специалистов,которые занимаются подобным.При необходимости,мог бы опубликовать более подробную информацию.
ответ
Алексей, "подобным" мы не занимаемся.
10 августа 2008
№ 241069
Добрый день, уважаемые господа. Существует термин "экологически чистый". Но экологи говорят, что употребление данного словосочетание неправильно, ибо "экологически чистого" производство не бывает по определению. Любая деятельность оказывает воздействие на окружающую природную среду. Правильно говорить "экологически безопасное" производство. Я как эколог с этим согласен. Но все-таки можно употреблять словосочетание "экологически чистый" или нет в обиходной речи и при разговоре между специалистами?
ответ
В обиходной речи (или, точнее, в речи непрофессионалов) это выражение закрепилось и употребляется.
27 мая 2008
№ 243042
Огромное спасибо за все ваше внимание к каждому вопросу!! вы мне очень помогли!! готовясь к семинару "Русский язык и культура речи" столкнулась со следующим заданием: "Неправильное осуждение ассоциируется со а) Столыпин б) Шемяка в) Юрий г) мамай". поверьте, я столько литературы перерыла, в интернете среди кучи различных пословиц перебрала и даже книги по истории штудировала - и Ничего, абсолютно никакой информации. Будьте добры, помогите в этой ситуации!
ответ
Здесь следует выбрать вариант Б. В русском языке есть крылатое выражение шемякин суд, которое означает 'неправый, несправедливый суд'. Оборот восходит к имени галицкого князя Дмитрия Шемяки, который в гражданских делах попирал справедливость и древние уставы; именно он в 1446 году, ослепив князя Василия Темного, овладел его престолом. Позднее была написана сатирическая «Повесть о Шемякином суде», которая пользовалась на Руси большой популярностью.
4 июля 2008
№ 244806
Здравствуйте! Зашёл разговор о том, правильным ли является слово "неоязычество". Один человек настаивает, что надо говорить "неопаганизм" или "новое язычество" и т.п., потому что не стоит объединять два разноязыковых корня: мы ведь не говорим полибожие или автовоз. Другой - что это нормальное слово, потому что уже существует много слов, где объдинены разноязыковые корни: антитело, псевдонаука. Правильно ли употреблять слово "неоязычество"?
ответ
Право на существование имеют оба слова - и неоязычество, и неопаганизм. В русском языке слова с корнями из разных языков (такие, как светофор) представлены в меньшей степени, чем слова с корнями из одного языка, однако такие слова все же существуют.
20 августа 2008
№ 235796
Добрый день! Спасибо вам большое! Зарегистрировавшись в вашем замечательном справочнике, поняла, насколько это удобно и как здорово помогает в работе. У меня снова вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить - "свекла" или "свёкла". Могу ошибаться, но в школе нас, вроде бы, учили, что говорить и писать "свёкла" - грубая ошибка. А вот моя коллега говорит, что это слово "свекла" - ошибка. Профессионалы, помогите! :)) Как же правильно произносить это слово?
ответ
Предлагаем Вам пользоваться также нашими замечательными электронными словарями (окно «Искать на Грамоте», набрать свекла).
25 января 2008
№ 236862
Сечас часто приходится слышать из уст политиков и госслужащих слова: у нас амбициозные планы, амбициозные задачи, амбициозные цели. Неужели это нормальные, правильные выражения? Ведь амбиции - это всего лишь неуместные и необоснованные претензии. Например, из недавней речи президента: “...Это умение формулировать амбициозную задачу, не ныть и не пускать слюни. Если руководитель государства будет пускать слюни и сопли пускать все время, говорить, что мы такие вот кривые, — то так и будет”.
ответ
В словарях русского языка у слова амбиция отмечаются следующие значения: 1) обостренное самолюбие, спесивость, чванство, тщеславие; 2) (во мн. ч.) претензии, притязания на что-либо. Последнее значение снабжено пометой "неодобр." (то есть "неодобрительно"). В то время как английский аналог – ambition – толкуется словарями значительно шире: наряду со значением "честолюбие, тщеславие" выделяются "цель, предмет желаний" и "трудолюбие, активность". Англ. ambitious – "честолюбивый, стремящийся, претенциозный".
Таким образом, носитель русского языка, обращающийся к словарям, может истолковать словосочетание амбициозные цели как «честолюбивые цели» или «тщеславные цели». Мы сомневаемся, чтобы президент, отвечая на вопросы журналистов на Большой пресс-конференции, имел в виду именно такое толкование. Правильнее было бы предположить использование заимствованного слова в том значении, которое отсутствует в литературном русском языке. Такое явление называется семантической калькой.
Семантические кальки могут быть удачными и неудачными. В данном случае амбициозные задачи – неудачная семантическая калька, именно потому, что слово амбициозный в русском литературном языке имеет негативные коннотации.
15 февраля 2008
№ 238040
Здравствуйте! Возник небольшой спор с одним товарищем, который утверждает, что выражение "Проверьте, что..." в таком контексте, как, например, "Проверьте, что утюг включен в розетку", звучит абсолютно нормально и грамматически верно. При этом ссылается на то, что в интернете подобных ссылок пруд пруди. Я же считаю, что так говорить неправильно, нужно или "Убедитесь, что...", или "Проверьте, включен ли утюг в розетку". Рассудите, пожалуйста, нас :).
ответ
Действительно, верно: Проверьте (= узнайте, уточните, выясните), включен ли утюг в розетку; Убедитесь (=удостоверьтесь в чем?) (в том), что утюг включен в розетку.
12 марта 2008
№ 249445
Здравствуйте. Давно возник вопрос, решить который никак не получается. Как всё же правильно говорить "в Иванове, в городе Иванове" или всё же в "Иваново, в городе Иваново". Мне кажется, что имя города не склоняется в данном случае, однако все вокруг говорят именно "Иванове", что очень режет слух. На мой взгляд "в Иванове" уместно, если город назывался бы "Иванов".
ответ
10 декабря 2008
№ 314615
здравствуйте!
вопрос по местному падежу,как работает правило в конструкции предлог+прилагательное+существительное?
для понимания привожу примеры:
говорить об аэропорте
ключ в двери
в вышестоящих примерах все понятно
а как быть,когда перед существительным стоит описательное прилагательное
нас встретили в большом аэропорту (или аэропорте)
объявление висело на коричневой двери (соответственно,здесь вопрос в ударении на Е/И)
усердно искал информацию по интернету,дельного ответа не нашел
заранее спасибо!
ответ
В книжной и нейтрально-литературной речи существительные мужского рода в предложном падеже единственного числа с прилагательным- определением чаще всего употребляются с окончанием -е: нас встретили в большом аэропорте.
Что касается сочетания на коричневой двери, возможны оба варианта ударения.
28 июня 2024