Грамматическая норма: взяла двух перепелок. Существительное стоит в форме винительного падежа, совпадающей с родительным.
Если начальная форма фамилии - Стецишен, то верно: замужем за Сергеем Стецишеном, женат на Виктории Стецишен.
Здесь нет каких-то особых окончаний, просто диалектные особенности произношения гласных звуков.
Местоимение нас, нами с большой буквы не пишется.
В обоих случаях фамилия должна склоняться. Правило см. в «Письмовнике» (пункт 13.1.11).
Корректно: Островов здесь было много — так же, как и на нашей реке, их намывала могучая Лена.
Как пишут в грузинских документах, мы не знаем. В соответствии с нормами русского языка принято изменение фамилий такого типа по родам в зависимости от пола носителя фамилии: Мирзаев Арсен, но Мирзаева Жанна.
Корректно раздельное написание: не помеченные на удаление объекты.
Во словарях литературного языка в значении 'один из видов анемонов' фиксируется слово ветреница с ударением на первом слоге. См., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. В «Большой российской энциклопедии» находим: «ВЕ́ТРЕНИЦА, то же, что анемона». Википедия дает ветряница как вариант к вертреница, ссылаясь на первое издание «Большой советской энциклопедии». У нас нет возможности проверить ссылку, однако во втором издании фиксируется только написание ветреница. В словаре В. И. Даля есть слово ветряница, но с другим значением: 'сушильня, сушило, простор на чердаке или высокий помост, иногда за решеткой, для сушки белья, для вяленья рыбы и пр.'.