№ 209338
Спасибо за ответ (209204), но тогда как решить - Шарон Стоун или Шэрон. Моника Белуччи или Белучи (или как-то еще...)? Или, следуя из того, что единых правил нет, можно волевым решением писать определенным образом?
Возможно, есть какой-то справочник или нечто подобное, где можно узнать традиционное написание имен известных людей?
ответ
Можем рекомендовать справочник «Иностранные имена и названия в русском тексте» (Гиляревский Р. С., Старостин Б. А.)
8 ноября 2006
№ 209208
Если ли в русском языке такие слова, как "извиняюсь", "продавщица"?
ответ
Да, эти слова существуют.
8 ноября 2006
№ 209119
В каких нормативных документах можно найти правила написания слова "Интернет"?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
8 ноября 2006
№ 209179
исправьте,пожалуйста: На её большое удивление он стал разговаривать на русском языке. И почему не правильно?
ответ
Правильно: К её большому удивлению...
7 ноября 2006
№ 209007
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что компании с названиями на русском языке пишутся в кавычках, а компании с английскими названиями - без кавычек?
Спасибо.
ответ
Слова, написанные латиницей, в русскоязычных текстах в кавычки не заключаются.
7 ноября 2006
№ 208999
Подскажите, пожалуйста: является ли в современном русском языке стилистически ограниченным употребление выражения "дать себе труд" (например, это устаревшая конструкция) или же оно может употребляться сколь угодно широко - в том числе, в средствах массовой информации?
Спасибо. Диана.
ответ
В совеременном русском языке выражение дать себе труд некорректно. Правильно: взять на себя труд.
6 ноября 2006
№ 209025
здравствуйте можете ли вы назвать хотя бы нескоько примероф в русском яз. форма множественного числа которых получается только изменением места их ударения ?
ответ
См. ответ № 208452 .
6 ноября 2006
№ 209052
Как известно, при глаголе с отрицанием в современном русском языке возможны две формы прямого дополнения - "не делай этого"/"не делай это". Интересно, почему в случае с "не говори (не неси, не городи и т. п.) чушь" родительный падеж не употребляется - как и в "не говори бред" (тогда как с синонимичными "чепуха", "ерунда" оба падежа возможны - "не говори ерунду/ерунды".
ответ
Местоименные слова при глаголе с отрицанием обычно стоят в родительном падеже, поэтому предпочтительно: не делай этого. В устойчивых сочетаниях вроде не говори чушь выбор падежа определятеся традицией.
3 ноября 2006
№ 209057
Скажите пожалуйста!
На одном форуме меня возмутило поведение админа - дал штраф пользователю за употребление ненормативной лексики. Меня интересует, есть ли слово "трахнуть" в русском языке? (смысл этого слова подразумевать как синоним "ударить").
Заранее спасибо.
ответ
В значении ударить слово трахнуть в русском языке есть, однако относится к просторечной лексике.
3 ноября 2006