Исходя из этимологии этого жаргонного слова, заруфить действительно означает 'залезть на крышу'. Но слова, употребляясь в языке, могут менять свое значение (оно может расширяться или сужаться), у слов может развиваться переносное значение. У слова заруфить вполне может развиться (а может, уже и развивается) переносное значение: 'залезть на крышу' – 'залезть на какую-либо поверхность высокого сооружения' – 'залезть, взобраться на какой-либо высокий предмет, сооружение'. В этом смысле вполне можно (будет) заруфить и шпиль, и дерево (т. е. даже то, где нет крыши). Ср. историю слова ксерокс: изначально так назывался только копировальный аппарат фирмы Xerox, а потом, невзирая на этимологию слова, так стали называть любой копировальный аппарат, даже не имеющий к этой фирме никакого отношения.
Корректно без притяжательного местоимения: чайки расправляют крылья в небесах.
Думаем, что такой оборот возможен.
Правильно. Исправить можно так, например: Отцы церкви считали невозможным разделять...
Можно поставить как запятые, так и тире.
Верно обедали у Стрижей, Стрижи хранят тайну. Но: у супругов Стриж, семья Стриж.
Запятая нужна: Нельзя приготовить омлет, не разбив при этом пару яиц.
Лучше: Этого не бывает.
Двоеточие не требуется. Названные слова можно выделить курсивом или кавычками.