Да, рекомендации в словарях и энциклопедиях разнятся. Представляется разумным такой подход. Кавычки ставятся с целью предупредить неверное понимание слова, поэтому, если из контекста понятно, что речь идет о заболевании, кавычки можно смело опустить: эпидемия испанки. Если же контекст допускает разные толкования (например: в этой статье автор рассказывает об испанке), кавычки лучше поставить, они снимут неоднозначность.
Запятая перед и нужна.
Запятая ставится.
Да, все верно.
Верно без кавычек: на отлично.
Запятая нужна, однако предложение построено не вполне корректно. Верно: Только начав с себя, мы покажем пример другим.
Верно: Стала относиться к себе по-другому.
В значении 'свободная, непринужденная' – раскованна.
Запятая не ставится (сравнительный оборот тесно связан по смыслу со сказуемым).
Выбор во многом зависит от контекста. Также следует избегать двузначности: употребить ко мне, если именно это имеется в виду.