№ 214844
Как правильно: во времена оно или во времена оны?
Где найти значение + происхождение этого выражения?
Спасибо.
ответ
Оный - (устар.) тот, тот самый; вышеупомянутый. Выражения во время оно, во времена оны являются устаревшими и шутливыми, означают «некогда, когда-то».
1 февраля 2007
№ 214704
Добрый день! Каково происхождение фразы "ежовые рукавицы"? Связано ли это непосредственно с животным или "задействована" личность какого-то человека? Спасибо!
ответ
Ежовые рукавицы (голицы) - рабочие кожаные рукавицы без подкладки и меха, они предназначались для ловли ежей. Еще в XVIII веке выражение ежовые рукавицы зафиксировано в пословице: Ежовыми рукавицами да за мягкое тело приниматься.
1 февраля 2007
№ 214739
Меня интересует происхождение и значение фамилии Макеров.
ответ
Обратитесь на сайт www.familii.ru.
1 февраля 2007
№ 214659
Расскажите происхождение слова "пожалуйста", ребенку задали в школе реферат на страницу, а в словарях и нете на эту тему буквально два слова
ответ
Пожалуйста - (искон.) образовано с помощью -ста от пожалуй. Ср. устаревшее спасибоста, здоровоста. Частица ста - бывшая форма глагола стать во 2-м--3-м лице. Пожалуй - возникло из пожалую «отблагодарю, сделаю это для тебя».
30 января 2007
№ 214495
Объясните, пожалуйста, смысл и происхождение поговорки:
"Влетит по первое число".
Спасибо
ответ
См. в «Справочнике по фразеологии».
29 января 2007
№ 214429
Каково происхождение имен Галина и Анатолий? Спасибо.
ответ
Воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте» в «Словарь имён собственных»).
28 января 2007
№ 214340
Происхождение слова "ЖАЛОСТЬ"
ответ
Жалость - от древнерусского (с XI в.) жаловати - «жалеть, сожалеть», (с XIII в.) «щадить», (с XV в.) «дарить, одарять».
26 января 2007
№ 213813
скажите, пожалуйста, какая разница в употреблении слов "зарубежный" и "иностранный"?
ответ
В значении 'заграничный' эти слова выступают как синонимы. Однако следует обратить внимание, что основное значение слова иностранный 'относящийся к другой стране' обусловливает его употребление, например, в сочетании иностранные граждане, иностранное происхождение. Также слово иностранный имеет значение 'связанный с внешней политикой и торговлей': министерство иностранных дел.
19 января 2007
№ 213738
Вот такой вариант перевода английского слова "blue" я встретил в электронном словаре: "7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")". Вот уже несколько месяцев не могу найти тот исторический контекст, о котором идет речь. Есть подозрение, что это из викторианской Великобритании. Помогите, пожалуйста, понять кто она - эта синечулочница.
ответ
Выражение синий чулок (от него образовано встреченное Вами слово синечулочница) употребляется, когда говорят о педантичной женщине, лишенной обаяния и женственности, поглощенной лишь научными интересами. Возникло в Англии в 80-е гг. XVIII в. Происхождение связывают с шутливым названием общества, в котором проводились беседы на научные, литературные и прочие возвышенные темы. «Обществом синего чулка» назвал его голландский генерал Боскавен в бытность свою в Англии, т. к. душою бесед был ученый Бенджамен Стеллингфлит, который, пренебрегая модой, при темном платье носил синие чулки. По другим источникам, между женщинами там особенно отличалась некая Стиллингфлит, которую называли blue stocking, потому что она носила синие чулки.
17 января 2007
№ 213410
Объясните пожалуйста происхождение правила ""Жи" и "ши" пиши с буквой "и"".
Алексей.
ответ
После ж, ш, ч, щ пишется буква И (и не пишется Ы): жир, рыжик, шить, камыши.
11 января 2007