Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 1 547 ответов
№ 306620
Здравствуйте! Правильно ли в предложении поставлено двоеточие или надо запятую. Я вспомнил о них, и мне стало любопытно: приехали ли они или всё ещё в командировке.
ответ

Правильно с запятой, так как между двумя последними частями связь союзная (есть союз ли): Я вспомнил о них, и мне стало любопытно, приехали ли они или всё ещё в командировке.

22 сентября 2020
№ 306491
Подскажите, нужна ли запятая между частями сложноподчиненного предложения? "Администратор или руководитель филиала сообщает вам до какого числа он действует, а также информирует об окончании его действия." Считаю, что после слов "сообщает вам" нужна запятая, так как это сложноподчиненное предложение и со слов "до какого числа" начинается его придаточная часть, которая должна быть выделена запятой. Это верно?
ответ

Да, всё так и есть. Запятую надо поставить.

2 сентября 2020
№ 306423
Здравствуйте! Как писать в художественной литературе в диалогах "Вы" или "вы" при обращении героя к одному лицу, если это форма вежливости? Я внимательно прочла всё, что есть в "Грамоте.ру" по поводу этих местоимений. Но там нет ни слова о диалогах в художественной литературе. Один мой щепетильный читатель очень интересуется.
ответ

В художественной литературе – с маленькой буквы (если только в тексте не приводится, например, личное письмо одного героя другому).

13 августа 2020
№ 306373
Здравствуйте! "Делай всё, как скажу" — нужна запятая? Спасибо!
ответ

Запятая нужна. Ею нужно разделить главную и придаточную части сложного предложения.

30 июля 2020
№ 306334
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как писать слово транс(ъ)языковой? Вроде бы после этой приставки перед "я" должен быть ъ, но такой вариант написания встречается намного реже, а в словаре фиксацию найти не удалось.
ответ

Орфографически верно: трансъязыковой. Всё по правилу: разделительный ъ пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е в словах с приставками иноязычного происхождения.

23 июля 2020
№ 306333
Почему даже когда я просыпаюсь мне всё ещё хочется спать?
ответ

Если Ваш вопрос о знаках препинания, то верно так: Почему, даже когда я просыпаюсь, мне всё ещё хочется спать?

23 июля 2020
№ 306265
"Посчитать, сколько различных книг есть в каталоге" - верно ли здесь поставлена запятая? Не понимаю с какого правила зацепиться. "Сколько книг" подлежащее? "Посчитать" односоставное глагольное предложение?
ответ

Это сложноподчиненное предложение. Первая часть — посчитать, вторая — всё остальное. Между частями ставится запятая.

12 июля 2020
№ 306222
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано "не прожитых" здесь: "Число лет жизни, не прожитых из-за преждевременных..." Спасибо
ответ

Всё верно, не прожитых в этом предложении следует писать раздельно.

8 июля 2020
№ 306164
Здравствуйте! Правильно ли называть тканевую маску (косметическую, которая sheet mask на английском) словом «лекало», чтобы дать понять, что имеешь в виду размер и «посадку»? В блогах о косметике постоянно вижу слово лекало (например, «лекало маски слишком маленькое и не покрывает полностью нос»). Но также я столкнулась с мнением, что лекало - это исключительно чертежный инструмент, а называть так маску по форме и размеру нельзя. Хотя в интернете вижу определения лекала как образца, по которому кроят. Исходя из этого определения, думаю, можно сказать, что для маски на производстве было как раз лекало-шаблон, и форма именно лекала может подходить или не подходить размерами лицу.
ответ

Лекало — это не только инструмент, но и шаблон. И всё же на лицо накладывают не лекало, а саму маску, поэтому вернее сказать, например, так: Лекало слишком маленькое, и маска не покрывает полностью нос.

1 июля 2020
№ 306143
Здравствйте! Понимаю, что мой вопрос не является оригинальным, но всё же, пожалуйста, дайте на него развёрнутый ответ. Верно ли употреблено "так же" (наречие с частицей "же") во втором предложении следующего текста? "Перед работником Ивановым поставлены те же [самые] задачи по проверке аппаратуры, которые решает работник Петров. На работника Иванова так же возложены функции оператора ЭВМ." Пишущему известно, что работник Петров одновременно с решением задач по проверке аппаратуры исполняет функции оператора ЭВМ. Правильно ли для корректной передачи мысли использовать наречие/союз "также"? Смыл текста заключается в том, чтобы сообщить читателю, что на работника Иванова так же, как и на работника Петрова, возложены функции оператора ЭВМ. Благодарю заранее за Ваш труд.
ответ

Во втором предложении следует использовать союз также. Проверить легко: его можно заменить союзом тоже («На работника Иванова тоже возложены функции...»)

Если важно подчеркнуть, что теперь Иванов и Петров выполняют одинаковые задачи по проверке аппаратуры и они оба операторы ЭВМ, предложения лучше перестроить.

28 июня 2020

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!