№ 321132
Добрый день! Как образовано слово дезинфекция? От слова инфекция + дез (приставочный способ) или от слова дезинфицировать (бессуффиксный способ)?
ответ
Слово дезинфекция образовано приставочным способом от слова инфекция с помощью приставки дез-. Производные существительные с этой приставкой называют действие, противоположное, обратное тому, которое названо производящим существительным: дезинфекция, дезорганизация, дезинтеграция и др.
Приставки де- / дез- являются вариантами (алломорфами) одного суффикса. Вариант дез- употребляется перед гласными, (дезинфекция), вариант де- ― перед согласными (демонтаж, демобилизация и т. п.).
17 января 2025
№ 329256
Здравствуйте. Это бывает от того, что они не понимают друг друга. Как пишется от того: слитно или раздельно?
ответ
Корректно: Это бывает оттого (= потому), что они не понимают друг друга.
20 января 2026
№ 288511
Нужно ли ставить тире таком предложении: "От попыток - к победам" (заголовок)? Или правильно: "От попыток к победам"? Когда в таких предложениях ("От ... к ..." в значении развития) уместно тире?
ответ
В данном случае возможна постановка интонационного тире (при желании подчеркнуть паузу, выделить слово).
18 мая 2016
№ 258928
Как правильно? Это гарантирует, что написанный тобою от руки текст не будет по уровню грамотности отличаться от набранного на компьютере. Или: Это гарантирует то, что написанный тобою от руки текст не будет по уровню грамотности отличаться от набранного на компьютере.
ответ
11 марта 2010
№ 330647
Здравствуйте. Как оформлять указание на образование слова от иностранного слова: Холерик (греч. χολή — желчь) или Холерик (от греч. χολή — желчь) или Холерик (от греч. χολή «желчь») или Холерик (от греч. χολή ‘желчь’)? Русский язык даёт чёткое оформление, или на своё усмотрение? Если второе, какое посоветуйте?
ответ
Все виды оформления корректны, важно лишь, чтобы они были едиными для издания в целом. Мы предпочитаем такое: Холерик (от греч. χολή 'желчь').
5 марта 2026
№ 227270
Запутался, разбираясь с предлогом "от".
Насколько я понимаю, было "платье ", а стало "платье от Готье", то есть предлогом "от" обозначается авторство. С другой стороны, понятно, что в "письмо от Вани" предлог указывает не на авторство, а на то, откуда письмо пришло.
А вот, например, 1) "предложение от Иванова" и 2) "фильм от создателей " - как тут быть? В первом случае указывается авторство, или это скорее, как в случае с письмом? И во втором - фраза настолько расхожа, что уже кажется правильной :)
ответ
Предлог от может указывать на отнесенность, употребляясь при обозначении лица, предмета, явления и т. п., являющегося или послужившего источником чего-нибудь.
11 августа 2007
№ 313164
Помогите, пожалуйста, освежить информацию по употреблению предлога "от" с брендами и в схожих ситуациях.
(искала по архиву, но в старых вопросах про пиджак от "Армани" и модель от Nokia ссылаются на ответ № 196573, а ответа под этим номером уже нет; или есть вопрос по фразе "фильм от создателей", но ответ можно трактовать и в пользу "от": "...при обозначении лица, предмета, явления и т. п., являющегося или послужившего источником чего-нибудь" - автор или изготовитель тоже, в общем-то, источник)
Как я понимаю, "от" давно уместно, когда речь идёт о моде. А в других культурных случаях типа "новый фильм (от) студии Anime", "новинка (от) "Хитрой книги" или тот же "фильм от создателей"? Возможно, русский язык уже переварил это by = от.
И кстати, есть ли разница, если мы в таких конструкциях оставим только источник? "От издательства "Ой-книга", "От "Бананолёта" или "От режиссёра "Больших сомнений" - например, как названия подборок? Может быть, тут будет по аналогии с "От издателя"?
ответ
Примем во внимание хронологию и типы словосочетаний с предлогом от: еще в XIX веке встречаются мебель от Гамбса, платье от французского портного, ботинки от Пироне, вина от Депре, в XX веке появляются духи от Шанель, платье от Диора, сумки от Трейси и многое другое... В этих словосочетаниях соединяются наименования какой-либо продукции и фамилии тех, кто ее создал. Но словосочетания могут выражать еще один смысловой признак: речь идет о создателях особенной, фирменной продукции, отличающейся какими-либо свойствами от ей подобной. В современной речи список создателей, чье имя попало в такое словосочетание, заметно расширился. В итоге стали употребляться пары выражений типа фильм от Балабанова и фильм Балабанова. В первом случае может быть подчеркнут индивидуальный, авторский стиль режиссера, тогда как смысловой задачей второго словосочетания может быть лишь сообщение о том, кто именно является создателем фильма. Если словосочетание лишится первой части и останется только предлог от и имя существительное, то появится возможность иного толкования этого фрагмента (ср.: сообщение от такого-то).
15 марта 2024
№ 306269
"Он подал что было велено и уже собрался было уйти, но..." Нужно ли обособлять запятыми фразу "что было велено"? (По контексту собеседник попросил подать ему пару кухонных принадлежностей.) Спасибо!
ответ
Запятые нужны: Он подал, что было велено, и уже собрался было уйти, но...
13 июля 2020
№ 267526
В США, в отличие от России, существует множество стандартов, выполнения которых государство требует от работодателя в обязательном порядке. обязательно ли выделять в данном случае "в отличие от" запятыми?
ответ
Обособление факультативно.
30 ноября 2012
№ 309617
Скажите, корректно ли оформлена такая вот конструкция: "Не раз я слышал от него слова благодарности: "Спасибо" или одобрения: "Умничка".
ответ
Возможна такая пунктуация: Не раз я слышал от него слова благодарности: «Спасибо» — или одобрения: «Умничка».
11 мая 2022