Нормативными словарями слово не зафиксировано. Однако предполагаем, что первая часть представляет собой усеченное прилагательное (ср. косме́тико-эстети́ческий, косме́тико-стиматологи́ческий) и поэтому ударение дожно падать на второй слог: космéтик-эстетист.
Словарями такое слово не зафиксировано, однако в художественных текстах изредка встречается прилагательное гаргантюанский: Он всю жизнь ощущал в себе что-то гаргантюанское [Василий Аксенов. Новый сладостный стиль (1997)].
Оба варианта могут быть верными в зависимости от контекста.
Корректно слитное написание: эхоимпульсный.
Оба варианта корректны.
Нормативными словарями такое прилагательное пока что не зафиксировано, но, по всей видимости, дефисное написание корректно (квантовая и при этом безопасная?).
Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Чаще пишут мачанка.
Возможны варианты. «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка фиксирует Сочи как несклоняемое существительное мужского и среднего рода. А согласно словарю-справочнику «Географические названия» Е. А. Левашова Сочи — неизменяемое существительное множественного числа, но рассматривается также как вариант мужской род, единственное число.
Да, здесь есть ошибка лексической сочетаемости. Репродукция — воспроизведённое полиграфическими средствами произведение изобразительного искусства.
Поскольку это слово французского происхождения, ударение подает в нем на последний слог: муссуа́р.