Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 333 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293234
К вопросу 293224. Вопрос, простите, не в том, как оформить диалог или прямую речь. Вопрос в том, как оформить ЦИТАТУ диалога. И возник он потому, что в учебнике литературы 9 кл. (Коровиной В.Я., Журавлёва В.П. и др., 2001г., стр.191) читаем: "Это стало предметом разговора и сближения с Соколовым. " - Дай, думаю, зайду, перекурим вместе. <...> Давай-ка лучше моего крепачка закурим". Так вяжутся узлы повествования..." Здесь ошибка? Перед "дай" нужно тире?
ответ

По нашему мнению, если цитируется только реплика диалога, нет оснований оставлять тире, достаточно кавычек.

Если цитируется диалог вместе с авторскими словами, то тире внутри диалога сохраняются.

21 мая 2017
№ 279017
Скажите, пожалуйста, оборот "рейтинг стремительно упал" вроде бы семантически правильно выглядит, но режет слух. Может потому, что "стремительно" подразумевает неоконченное действие, а глагол свершившееся? Или все правильно написано? А если нет, то как конкретно звучит правило? И второй вопрос. Какой предлог и почему правильно использовать со словом "карантин" - Поместить на / в / под карантин? Находиться на карантине / под карантином / в карантине? Выйти из карантина / из-под карантина? Спасибо.
ответ

Лучше сказать: стремительно снизился. Упасть нестремительно просто невозможно.

Старая норма - "в карантине, из карантина". Сегодня возможно: "на карантине, с карантина".

29 октября 2014
№ 246541
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как следует писать числительные в печатных изданиях (я корректор) - цифрами или прописью? Например: "2 дня" или "два дня"? "5 ст. л." или "пять ст.л."? Слышала, что числа до 10 нужно писать прописью, но тогда порлучается не очень красиво с точки зрения единообразия: допустим, рядом стоят "два месяца" и "11 недель". Дайте какие-то рекомендации по этому поводу.
ответ

В специализированных и научно-технических изданиях чаще используют цифры, в художественной литературе предпочтительно писать словами.

1 октября 2008
№ 268257
Уважаемая Грамота! 1. Существуют ли различия в устройстве речевого аппарата у носителей далеких друг от друга языков (например, бирманцев и русских)? Если да, то: 2. Трудности, которые испытывают бирманцы (мьянманцы) при произнесении русских слов, могут ли быть связаны с особенностями устройства их речевого аппарата? Или проблемы объясняются лишь различиями в механизмах артикуляции, которые вырабатываются у человека в раннем возрасте на родном языке и мешают при изучении звуков иностранного языка? 3. Справедливо ли утверждение, что бирманцам труднее, чем китайцам, изучать русский язык из-за особенностей строения их речевого аппарата, несмотря на то что бирманский и китайский язык относятся к одной (сино-тибетской) семье языков? Вопросы, возможно, узкоспециальные, но ответьте, пожалуйста. С уважением, Елена Ю.
ответ

К сожалению, ничего не можем Вам сказать об устройстве речевого аппарата бирманцев. Вероятнее всего, ребенок-бирманец, родившийся и выросший в русскоязычной среде, будет говорить по-русски без какого-либо акцента.

27 января 2013
№ 314786
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию. Как только Изабелла прошла контроль на входе, по громкоговорителю объявили о прибытии поезда Таллин — Койдула, и она со всех ног бросилась встречать свою лучшую подругу, с которой они не виделись вот уже 4 года. Изабелла настолько сильно хотела увидеть свою Иванну, что даже не заметила, как оставила дома телефон и деньги. Но даже это её не волновало в тот момент. Главное — долгожданная встреча, которая должна была состояться с минуты на минуту. Идя по многолюдному перрону, Изабелла увидела вдалеке знакомое лицо и ускорила шаг. Наконец перед ней появилась та, кого она с нетерпением ждала. Подруги крепко обнялись, однако чувствовалась неловкость из-за долгого расставания.
ответ

Ваша пунктуация верна.
 

1 июля 2024
№ 327198
1. В словах прибаутка, привередливый, пригожий, признание, приключение, прилежный, притязать/притязание, приличие, примета, примитивный, приоритет выделяется приставка? Если да, то какое объяснение. У "признания" в принципе могу понять, у "привередливый" ещё может быть, у остальных нет. 2. Приставку в слове "причудливый" можно объяснить неполнотой...свойства? Значением "чуть-чуть"? 3. Приставку в слове "прискорбный" можно объяснить значением "присоединиться к скорби"?
ответ

Этимологически во всех словах, кроме слов примитивный и приоритет, выделяются омонимичные приставки при-, имеющие различное значение и участвующие в реализации нескольких словообразовательных моделей.

Слово прибаутка образовано от утраченного в современном языке существительного баутка ‘короткий забавный рассказ анекдотического или поучительного характера’ с помощью приставки при-, которая придает значение ‘присоединения, прибавления чего-либо дополнительного к основному’, ср.: приговорка, призвук, присказка.

Слово привередливый образовано от утраченного прилагательного вередливый ‘изнеженный, слабый’ с помощью приставки при- со значением ‘немного, слегка’, ср.: открытый → приоткрытый, спущенный → приспущенный.

О слове пригожий см. ответ на вопрос № 318502.

Слово признание образовано суффиксальным способом от глагола признать. Для этого слова утраченные значения приставки при- и производящего глагола знати являются предметом научной дискуссии. Однако выделение в слове признать этимологической приставки при- очевидно.

Слово приключение произошло от глагола приключитися ‘случиться, произойти’, образованного с помощью приставки при- со значением совершенного вида от глагола несовершенного вида ключитися ‘случаться, происходить’. Глагол несовершенного вида в современном языке утрачен, модель образования глаголов совершенного вида от глаголов несовершенного вида с помощью приставки при- непродуктивна, но сохраняется, ср.: готовить → приготовить.

Слово притязать (буквально: ‘тянуть на себя’) образовано от тязати ‘тянуть’, ср.: тянуть → притянуть.

Слово приличный образовано от существительного приликъ, которое в древнерусском языке означало ‘схожесть (лицом)’, а прилагательное приличный значило ‘похожий’, то есть ‘сообразный’. В современном языке изначальное значение утрачено, слово стало значить ‘подобающий, соответствующий’.

Слово причудливый образовано суффиксальным способом от слова причуда, для которого производящим является слово чудо. Изначально приставка при- придавала значение ‘присоединения, прибавления чего-либо дополнительного к основному’. То есть причуда — нечто, возникшее в результате чуда или как его оттенок. Уже в древнерусском языке слово причуда стало означать странность, каприз, необычное желание — что-то, что примыкает к чуду, но не является чудом в полном смысле. Это же значение сохраняется в относительном прилагательном причудливый.

Слово прискорбный образовано от существительного прискорбие, которое произошло от вышедшего из употребления глагола прискорбеть со значением ‘начать скорбеть, приблизиться к состоянию скорби’ (производящее слово — глагол скорбеть). Таким образом, изначально прискорбный — это ‘начинающий скорбеть, приближающийся к скорби’, такое значение вносила приставка при-. В современном языке слова прискорбие и скорбь, прискорбный и скорбный употребляются как синонимы, которые отличаются только стилистически или контекстуально.

Во всех рассмотренных словах при синхроническом словообразовательном анализе возникают сомнения, является ли при- приставкой или входит в корень. Современные словообразовательные словари рассматривают этимологическую приставку в этих словах как часть корня. При собственно морфемном анализе, который учитывает не только формо- и словообразовательную структуру слова, но и членение по аналогии приставка при- может выделяться.

Слово примета в современном языке сохраняет словообразовательные связи с производящим глаголом приметить, образованным от метить с помощью приставки при- со значением результата действия (совершенного вида), ср.: бить → прибить → прибой. Поэтому в этом слове приставка выделяется и при синхроническом словообразовательном, и при собственно морфемном анализе.

В словах примитивный и приоритет приставка не выделяется. Это заимствования.

4 октября 2025
№ 269639
Добрый день! Пишу вам второй раз, т.к. не получила ответа. В реплике из текста Конецкого "Ты бы хоть воротник поднял" меня интересует, какой частью речи является слово "хоть". Пересмотрела школьные и вузовские учебники, и в одном из вузовских учебников под ред. Розенталя нашла, что это частица-союз в функции противопоставление с уступительным значением. Для меня это самое убедительное объяснение. А как думаете вы? Пожалуйста, дайте ваши комментарии с ссылкой на авторитетные учебники.Спасибо!
ответ

Хоть бы (хотя бы) - частица. Это указано в словарях, например в "Большом толковом словаре" под ред. С. А. Кузнецова, представленном на нашем портале.

12 июня 2013
№ 260904
Будьте добры, подтвердите, пожалуйста, правильность пунктуации в двух однотипных, на мой взгляд, случаях (отсутствие выделения запятыми слова "например") и, если возможно, дайте, пожалуйста, обоснование, чтобы я могла аргументировать постановку знаков препинания перед недоверчивым партнером: 1) С помощью технологий GPS/ГЛОНАСС исключаются ошибки планирования, например невозможность внести оборудование в готовое здание из-за нехватки пространства или отсутствие места для поворота строительного крана. 2) Основные преимущества перед традиционными методами измерений (например с помощью тахеометра). Буду очень признательна за помощь.
ответ

Предложения не однотипные. В первом примере запятая после например не нужна. Если слово например вводит присоединительную конструкцию или стоит в начале или конце обособленного оборота, то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется. Но если оборот не выделен запятыми, а заключен в скобки, слово например отделяется от него запятой. Во втором предложении запятая после например нужна.

22 апреля 2010
№ 236777
Здравствуйте! Зайдя на Грамоту после недолгого отсутствия, была приятно удивлена новым дизайном сайта и удобным интерфейсом. Поздравляю всю команду Грамоты с обновлением! Ура! :) И вот мой вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить - отельер или хотельер? Вообще, насколько правомерно употребление этого слова? В словари оно пока не вошло, но можно ли его использовать в речи и письме, устойчивое ли это название? Или лучше ограничиться привычным "владельцы гостиниц", "специалисты гостиничного бизнеса"? Очень жду ответа.
ответ

Спасибо за отзыв!

Словарной фиксации пока что нет. Вариант отельер кажется нам предпочтительным, поскольку он сохраняет связь с производящим словом – отель.

13 февраля 2008
№ 290172
Здравствуйте, уважаемые специалисты. Разрешите снова обратиться к Вам за помощью. Как будет верно и почему "Где будет отдыхать ваша сестра зимой?" или "Где ваша сестра будет отдыхать зимой?"; "Что делал Ваня летом?" или "Что Ваня делал летом?"? Мне просто по интуиции кажутся верными вторые варианты, потому что есть зависимое слово. Но я не знаю наверняка. Пожалуйста, напишите порядок подлежащего и сказуемого в вопросительных предложениях в нейтральном стиле. И, если это возможно, дайте ссылку. Заранее огромное спасибо за Вашу работу.
ответ

Возможны варианты в зависимости от теморематического членения.

 

12 февраля 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше