№ 240549
Корректна ли формулировка "Благодарим Вас за инициативу сотрудничества"? Или необходим предлог между словами "инициатива" и "сотрудничество"?
ответ
Следует переформулировать, например: Благодарим Вас за инициативу, проявленную в ходе сотрудничества; Благодарим за инициативу и сотрудничество.
13 мая 2008
№ 235828
Верна ли формулировка "В тысяча восемьсот десятых годах" при указании промежутка времени 1810-1819 годы?
Заранее благодарен, Дмитрий.
ответ
Да, такая формулировка правильна.
26 января 2008
№ 234772
Здравствуйте,
Немного смутил Ваш ответ на вопрос номер 234735.
Сразу замечу, что не являюсь большим специалистом великого русского языка.
(Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "Инвестиционный фонд является рискованным"? / Фраза некорректна. Можно сказать: инвестиции являются рискованными. А фонд - венчурный.)
Считаю, что прилагательное «венчурный» в данном контексте не совсем корректно описывает вышеупомянутый фонд. Дело в том, что «венчурный» фонд является вполне конкретной формулировкой фонда, подразумевающего использование средств вкладчиков в целях вложений данных средств в развитие проектов «с нуля», а также вложений в компании, которым присвоен очень низкий кредитный рейтинг или не присвоено никакого рейтинга вообще. На практике, венчурные фонды - это интервальные или закрытые фонды, кредитующие под «бизнес план».
В нескольких словах, не все фонды с рискованными инвестициями являются венчурными, но все венчурные фонды несут в себе высокую рисковую составляющую. Думаю, что классификация всех фондов с рисковыми инвестициями как «венчурные» может ввести Ваших читателей в заблуждение.
Что касается формулировки, то хочу предложить следующее (пожалуйста, исправьте, если данная формулировка некорректна): фонд с высоким коэффициентом инвестиционного риска.
С уважением,
Доброжелатель
ответ
Андрей Александрович, благодарим Вас за ценное дополнение к ответу.
9 января 2008
№ 234136
Какая формулировка вернее: "салатная заправка из йогурта" или "йогуртовая салатная заправка"?
ответ
Эти варианты синонимичны.
11 декабря 2007
№ 234045
Верна ли формулировка: "Для получения ответов на интересующие Вас вопросы или за дополнительными разъяснениями просьба немедленно обращаться в фирму..."?
ответ
На наш взгляд, слово немедленно тут не вполне уместно. В остальном предложение корректно.
10 декабря 2007
№ 233845
Верна ли формулировка: На 2008 год компания ХХХ предлагает сотрудничество..? Или лучше: В 2008 году компания ХХХ предлагает сотрудничество..?
ответ
Лучше второй вариант.
5 декабря 2007
№ 232576
Подскажите пожалуйста, к нам в плане защиты обратилась одна организация, так как в настоящее время в суде оспаривается вопрос о законности увольнения одного из сотрудников по отрицательным мотивам, так как в формулировке приказа записано ..."уволить ВОЛЧЕКА Антона Анатольевича в связи с нарушением условий контракта"..., противоположная сторона настаивает на том, что фамилия не склоняется и формулировка должна звучать как ..."уволить ВОЛЧЕК Антона Анатольевича в связи с нарушением условий контракта"..., а потому просит признать приказ недействительным, как правильно должно звучать и склоняется ли вообще фамилия ВОЛЧЕК Антон Анатольевич
ответ
Мужская фамилия Волчек склоняется, женская -- нет. Поэтому правильно: Уволить Волчека Антона Анатольевича.
14 ноября 2007
№ 232499
Подскажите пожалуйста, очень прошу, в третий раз. Скоро программу выпускать в эфир, а я не знаю, как правильно оформить титр: монтессори-педагог, Монтессори-педагог или монтессори педагог? Может быть, такая формулировка вообще некорректна? Спасибо большое за ответ.
ответ
Лучше писать с маленькой буквы через дефис: монтессори-педагог.
14 ноября 2007
№ 226042
Какая формулировка правильная:
1)Контроль ЗА исполнением приказа возложить на...
2) Контроль НАД исполнением приказа возложить на...
ответ
См. в «Словаре трудностей».
24 июля 2007