№ 250374
Какая формулировка более правильная: желаем успехов во всех делах или желаем успеха во всех делах? Спасибо!
ответ
Оба варианта возможны.
14 января 2009
№ 246798
Подскажите, пожалуйста, какая формулировка правильная? "Гарантия удовлетворенности качеством" или "Гарантия удовлетворения качеством"? Спасибо!
ответ
Правильно: гарантия качества.
6 октября 2008
№ 246063
Скажите правильна ли формулировка: "Первая ежегодная конференция по развитию автомобильной индустрии". Может ли быть первая ежегодной? Или все же первая конференция, а вторая уже ежегодная? 2. Темы дискуссии или темы дискуссий? Спасибо.
ответ
1. Возможно, если название конференции «Ежегодная конференция по...». 2. Верно: темы дискуссий.
19 сентября 2008
№ 245793
Каким синонимом можно заменить "Осветительные приборы". В торговом зале объявление: "Скидки на все осветительные приборы до 30%" Руководству такая формулировка не нравится. P.S. Под осветительными приборами здесь имеется в виду весь товар в отделе "Свет", т.е. люстры, светильники, бра, розетки, выключатели, электросчетчики, лампочки, провода, батарейки и.т.д. Заранее спасибо.
ответ
Синоним подобрать затруднительно.
11 сентября 2008
№ 245115
Здравствуйте. Часто приходится слышать выражение: «представляет из себя». Насколько правильна такая формулировка, не вернее ли употреблять: «представляет собой», или существуют особые случаи для употребления каждого из вариантов?
ответ
Правильно: представляет собой. Другой вариант разговорный.
27 августа 2008
№ 244975
Добрый день! У меня даже не сколько вопрос, а просьба прокомментировать выражение "причинить вред жизни", насколько оно грамотно с точки зрения экспертов рус. языка. Эта специфическая юрид. формулировка почно обосновалась в вполне официальных актах Республики Казахстан (напр. ГК). Тем не менее, у меня есть сомнения, а можно ли "причинить вред" жизни; ее, по-моему, можно только "лишить". Можно "причинить вред", напр., здоровью, можно оценить этот вред, измерить его, но применимо ли это к слову "жизнь"? Заранее спасибо.
ответ
Правильно: причинить вред здоровью. Сочетание причинить вред жизни не вполне понятно.
25 августа 2008
№ 244798
Здравствуйте! Скажите, верна ли формулировка - реакция не имеет политической окраски, или лучше сказать реакция не носит политической окраски? Спасибо
ответ
Лучше: не имеет окраски.
20 августа 2008
№ 244135
Подскажите, пожалуйста, какая формулировка для официального документа правильна: 1. не повлечет дополнительных расходов из бюджета организации 2. не повлечет дополнительных расходов средств из бюджета организации
ответ
Первый вариант корректен, а второй требует правки: ...не повлечет расхода дополнительных средств из бюджета или не повлечет дополнительного расхода средств из бюджета.
8 августа 2008
№ 243326
Здравствуйте. Нужна ли запятая в предложении перед _как_, почему нужна или не нужна, и вообще, корректна ли такая формулировка? _На основании требований по охране труда срок действия инструкции продлить до 2009 г. (?) как не требующей переработки._ Жду ответа. Спасибо.
ответ
Возможный вариант: ...срок действия инструкции, как не требующей переработки, продлить до... Запятые выделяют сравнительный оборот с причинным значением.
14 июля 2008