Как правило, в подобных именах (пишущихся через дефис) склоняется только вторая часть: у Жан-Батиста.
Правильны оба варианта написания, однако они будут передавать разные значения: у блюда неярко выраженный вкус = у блюда слабо выраженный вкус; у блюда не ярко выраженный вкус = у блюда нет ярко выраженного вкуса.
В таких конструкциях, как правило, употребляется форма родительного падежа множественного числа.
Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению (и мужской, и женский вариант): Кожары, Кожаре, Кожару, Кожарой.
Да, конечно. Это основное значение предлога у.
Можно сказать: ...сохранилась даже в восьмом поколении.
Прилагательное неэкстренный словарями не фиксируется, но орфографисты сегодня рекомендуют слова со значением бинарного противопоставления (экстренные и неэкстренные вызовы) писать с не слитно, кроме тех случаев, когда правилами предусмотрено раздельное написание, например при противопоставлении (Это не экстренный вызов, а обычный).
Наготовил окрошки - лучше.
Действительно, литературный вариант - "мне лень". Просторечный - "мне лениво".
Вариант переноса, предложенный Вашей дочерью, вполне корректен.