№ 220221
Здравствуйте! подскажите пожалуйста: ... литературние источники таких исследователей, как... Нужна ли запятая перед как??? Спасибо!
ответ
Вы написали верно, запятая перед
как нужна. О пунктуации при словах
такой как см. ответ №
172107 .
26 апреля 2007
№ 202250
Сколько знаю таких же(,) как я(,) - у них все хорошо.
Параметры 110-95-110. Спасибо!
ответ
Запятые нужны.
1 августа 2006
№ 202492
Рядом с Анапой есть села Су-псех, Утриш, Макотра. Откуда такие названия, какому языку принадлежат?
ответ
Вероятно, эти названия происходят из кавказских языков. Само слово Анапа в переводе с адыгейского - "город в устье р. Ана". А, например, Абрау-Дюрсо - от абхазских слов абрау "провал в горах" и дюрдсу "четыре источника".
4 августа 2006
№ 226769
выделяется ли "по возможности" в таких случаях: погрузка производится, по возможности, до посадки пассажиров?
ответ
Слова по возможности не требуют постановки знаков препинания: погрузка производится по возможности до посадки пассажиров.
6 августа 2007
№ 203384
Скажите пожалуйста, как правильно поставить ударения в таких словах как шарфы, тортов, банты.Спасибо.
ответ
Правильно: шАрфы, тОртов, бАнты.
16 августа 2006
№ 213003
Нужно ли ставить запятую в предложении: "В выставке принимали участие российские фирмы, такие(,) как "...", "...", "...".
ответ
26 декабря 2006
№ 247876
Объясните, пожалуйста, что такое сонорные звуки и правила переноса слов, где есть такие звуки.
ответ
28 октября 2008
№ 324330
Это, как семь с половиной таких же пачек. Подскажите, пожалуйста, где заканчивается сравнительный оборот?
ответ
Сравнительный оборот заканчивается на слове пачек. В предложении оборот играет роль именного сказуемого при подлежащем это, а между подлежащим и сказуемым запятая не ставится: Это как семь с половиной таких же пачек.
30 июля 2025
№ 330766
Он — абсолютный эквивалент добра/добру.
В таких ситуациях как выбирать верный (или нужный) падеж?
ответ
В таких ситуациях придерживаемся следующего порядка действий. В словосочетании главное слово — эквивалент, поэтому прежде всего уточняем особенности его грамматической сочетаемости с зависимыми словами. Словарные примеры часто представлены в минимальном наборе, но в нашем случае выражение русский эквивалент английской пословицы можно использовать в качестве полезной иллюстрации. Если необходимы иные подтверждения или опровержения «основной гипотезы», то за ними отправляемся в НКРЯ (Национальный корпус русского языка) и проводим дополнительный набор иллюстраций по заданным критериям. В нашем случае это конструкция из первого слова эквивалент и второго слова, которое маркируем как существительное (на расстоянии одного шага). Поисковая выдача на подобный запрос в корпусе художественных текстов — около ста цитат. Очевидно, что такой материал может подтвердить или опровергнуть наши предположения. Наше предположение: предпочтителен вариант эквивалент добра.
14 марта 2026
№ 293205
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильное склонение сложных иностранных имен, таких как Жан-Жак, Пьер-Мишель, Франк-Вальтер. У ЖанА-Жака или Жан-Жака? С Пьер-Мишелем или ПьерОМ-Мишелем? Насколько я понимаю, в таких вариантах как Пьер-Анри первое имя склоняется
ответ
Как правило, склоняются первые части имен, написанные с пробелом (отдельно от последующего имени), и не склоняются первые части имен, пишущиеся через дефис.
19 мая 2017