Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден еще 7 671 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 228528
А почему правильно "к входу", но "ко всем"? И там, и там стечение согласных.. Какое все-таки правило? Буду очень признательна ответ
ответ
Ответ дополнен.
4 сентября 2007
№ 225360
"Так пусть там, в столице на центральном катке выписывают кренделя..." или "Так пусть там, в столице, на центральном катке, выписывают кренделя..."
ответ
Верен второй вариант.
16 июля 2007
№ 316418
Скажите, пожалуйста, как лучше стилистически написать в рабочем письме : «было бы вам удобно (допустим, встретиться завтра)» или «будет ли вам удобно»?
ответ

Оба варианта корректны. 

26 августа 2024
№ 319916
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильный вариант написания. «Спасибо вам за вашУ любовь и преданность» или «Спасибо вам за вашИ любовь и преданность»
ответ

Корректно: спасибо за вашу любовь и преданность. Если существительные — однородные члены предложения — стоят в косвенном падеже, то относящееся к ним обоим определение, выраженное притяжательным местоимением, употребляется в единственном числе, причем согласуется в роде с ближайшим из этих существительных.  

7 декабря 2024
№ 321787
Нужна ли запятая перед "там" в выражении "Где торт там праздник"? Конкретное правило не нашла, хотя по ощущениям будто бы нужна.
ответ

Запятая нужна, так как это сложное предложение. 

13 февраля 2025
№ 311035
Добрый день! У меня возник вопрос о правиле переноса дефиса с одной строки на другую. Мне необходимо узнать: нужно-ли дублировать сам знак дефиса при переходе на новую строку. Надо узнать это правило со ссылкой на какие-то академические ресурсы. Простите за беспокойство, но сам я не смог четко определить критерии переноса дефиса. Единственное, я нашел это правило в справочнике Лопатина, но мне нужно дополнить обоснование еще чем-то. Помогите мне пожалуйста. Я буду вам очень благодарен.
ответ

Рекомендация о дублировании знака переноса приводится только в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина. Это авторитетный источник, ссылка на него достаточно убедительна. Условия дублирования знака переноса в справочнике описаны так: «При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-/обязанный (пишется военнообязанный) и военно-/морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего».

Из правила следует, что его нужно применять тогда, когда необходимо показывать разницу между дефисными и слитными написаниями. Прием может быть полезен, например, в учебной и справочной литературе.

16 сентября 2023
№ 262979
как правильно: я Вас наберу или я Вам наберу
ответ

В разговорной речи допустимо: я вас наберу (т. е. наберу ваш номер телефона).

11 августа 2010
№ 308190
Нужна ли запятая перед "что"? Вам будет (,) что почитать
ответ

Запятая не требуется: Вам будет что почитать.

2 июня 2021
№ 307719
В этой связи, просим Вас... Нужна ли там запятая?
ответ

Запятая не нужна.

11 марта 2021
№ 307765
В случае "нам есть о чем рассказать" ставится запятая?
ответ

Запятая не требуется.

15 марта 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше