№ 244531
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, что такое "второе имя" в контексте какой-либо анкеты. Можно ли подразумевать по этим "отчество"? Спасибо!
ответ
Второе имя - перевод английского термина middle name (часть имени, располагающаяся между первым именем и фамилией). Это не отчество.
15 августа 2008
№ 310582
Что будет правильным в уточнении получателя награды: "Награда благородному герою" или "награда для благородного героя"?
ответ
Корректны оба сочетания, выбор может зависеть от контекста, например: вручается награда благородному герою; ему передали награду для благородного героя.
7 июня 2023
№ 279690
Устроилась в детский сад, но по своей специальности проработала недолго, так как дальнейшей перспективы не было перешла на химзавод. Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложнии?
ответ
Устроилась в детский сад, но по своей специальности проработала недолго. Так как дальнейшей перспективы не было, перешла на химзавод.
24 ноября 2014
№ 281836
Дорогая редакция! Как правильно писать словосочетание Тринити колледж? (https://www.tcd.ie/).
ответ
Словарная фиксация: Тринити-колледж. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.
6 апреля 2015
№ 268119
- нужно ли переводить на русский язык названия британской благотворительной организации в данном случае: "Выгоду многолетних добрых отношений благотворительных организаций с Комиссией хорошо иллюстрирует следующий случай: в прошлом году работники организации Beatbullying (занимается борьбой с хамством и запугиванием детей в школах и детсадах) обратились в Комиссию с заявлением о том, что руководство собирается превысить полномочия". Спасибо!
ответ
На наш взгляд, перевод не требуется. Обратите внимание, что фраза в скобках двусмысленна, ее лучше переформулировать, например: борется с хамством и запугиванием...
16 января 2013
№ 252571
Спасибо за прошлый ответ. Вы написали возможный вариант. Подскажите, пожалуйста, будут ли считаться правильными следующие варианты? Кто из сказочных героев правильно перешел бы улицу? а) Мальвина б) Буратино в) Незнайка Или Кто из сказочных героев правильно перешел бы улицу? а) Мальвина; б) Буратино; в) Незнайка.
ответ
Второй вариант будет верным, если несколько поправить пунктуацию.
Кто из сказочных героев правильно перешел бы улицу:
а) Мальвина;
б) Буратино;
в) Незнайка?
15 апреля 2009
№ 318279
Скажите пожалуйста, слова выпотный и выпотной синонимы?
Как ставить ударение в слове выпотной? Спасибо
ответ
Плеврит выпотно́й — этот перевод встретился в одном из двуязычных словарей. Судя по всему, у цитологов предпочтителен именно такой вариант термина.
26 октября 2024
№ 277815
В титуле "великий князь московский" что пишется с прописной? Спасибо!
ответ
Правильно: великий князь Московский. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.
10 сентября 2014
№ 281577
Добрый день, уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, какой вариант слова более правильный - "пелетон" или "пелотон". У Вас на портале слово "пелетон" можно найти в Большом толковом словаре, а вот википедия указывает, что это слово заимствовано из французского языка, где оно пишется 'peloton', использует его в форме"пелотон" и приводит при этом ссылку на орфографический словарь под ред. Лопатина. Каково ваше мнение? Спасибо!
ответ
Правильно: пелотон. Мы передали Ваше замечание главному редактору «Большого толкового словаря русского языка» С. А. Кузнецову и по его просьбе исправили словарную статью.
23 марта 2015
№ 282918
Надо ли брать в кавычки названия фортов? Например, форт Красная Горка, форт Александр I.
ответ
Кавычки не нужны: форт Красная Горка. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.
23 июня 2015