1. См. в «Словаре трудностей». 2. Лучше: На вопрос спецкора «Не было ли страшно остаться ночью один на один с вором?» Юлия ответила просто: «Работа у меня такая».
Вот что пишет Е. А. Литневская: "Все виды формообразующих морфем (окончание, формообразующий суффикс) не входят в основу слова. Основа — это обязательный элемент морфемной структуры слова, выражающий лексическое значение слова. Формообразующие же морфемы, выражая грамматические значения, не изменяют лексического значения слова".
При этом мы считаем, что нельзя дать однозначный ответ на вопрос, входят ли суффиксы превосходной степени прилагательных в основу слова или нет, поскольку такие суффиксы выражают значение, которое можно считать как грамматическим, так и лексическим (степень выраженности признака).
Грамматические признаки качественного прилагательного предполагают возможность образования форм сравнения. Но эта грамматическое качество имеет совершенно определенные смысловые предпосылки и опирается на логическую процедуру сравнения признаков объектов. В обсуждаемом случае возникает резонный вопрос: существует ли (в реальности) то, что по степени обсуждаемого признака превосходит уже характеризуемое как безяпеляционное, то есть 'не допускающее возражений, сомнений, категоричное'?
Правильно: Едва ли не каждый пятый договор заключен у нас.
Верно: Однако, как показывает наш опыт, неважно, примете ли вы вызов сейчас или предпочтете не думать об этом, — рано или поздно он вновь заявит о себе.
Вместо тире может стоять двоеточие.
Корректно: Просим дать письменный ответ, являются ли вышеперечисленные нежилые объекты муниципальной собственностью.
В параграфе 26 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится, что в случае двукратного повторения союза и «при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться: Кругом было и светло и зелено (Т.); И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.)». Говоря о приведенном Вами примере, заметим, что здесь конструкция с повторяющимся союзом и... и... имеет отчетливое значение «как местных, так и приезжих», тесное смысловое единство едва ли образуется, так что запятая скорее нужна.
Ваш муж прав наполовину. В итоге – наречное выражение, оно не требует постановки знаков препинания. А вот частица что ли обособляется. О пунктуации при этих и других словах и сочетаниях см. в «Справочнике по пунктуации».
Если обстоятельственное сочетание среди зеленых холмов используется для конкретизации обстоятельства на морском побережье Уэльса (то есть для уточнения), поставленные запятые нужны. Если подразумевается, что морское побережье Уэльса находится среди зеленых холмов (что едва ли верно), запятые не нужны.