№ 321943
Здравствуйте.
Нужна ли здесь запятая: "Пистолет биопсийный, многоразового использования"?
ответ
В этом сочетании терминологического характера после определяемого слова стоят два определения — согласованное (биопсийный) и несогласованное (многоразового использования). Справочниками регламентировано лишь отсутствие запятой между согласованными определениями в случаях типа груша зимняя позднеспелая, трубы тонкостенные электросварные нержавеющие, брюки серые суконные, однако полагаем, что правило можно распространить и на терминологические сочетания, включающие несогласованные определения: пистолет биопсийный многоразового использования.
17 февраля 2025
№ 327313
"..., как вот (?) эта" здесь нужно ставить запятую или тире
ответ
Внутри сочетания вот эта знаки препинания не ставятся.
1 ноября 2025
№ 327365
Здравствуйте. Какая основа в предложении " Здесь достаточно было влаги"?
ответ
1 ноября 2025
№ 327362
"По поводу кино, вот что есть: "
Здесь нужна запятая?
ответ
1 ноября 2025
№ 328433
"...успешное формирование человека (,) как личности..." — нужна ли здесь запятая?
ответ
Запятая перед как здесь не нужна.
6 декабря 2025
№ 323442
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "а точнее" в данном предложении: «Я здесь всю неделю, а точнее(,) я буду здесь всю свою жизнь.»
Возможно, грамотнее также будет поделить предложение на два? Что-то вроде: «Я здесь всю неделю. А точнее, я буду здесь всю свою жизнь.»
Спасибо!
ответ
Действительно, высказывание лучше разделить на два предложения. Впрочем, возможно и оформление в одном предложении, в этом случае после сочетания а точнее, состоящего из союза и вводного слова, можно поставить тире для выражения неожиданного присоединения (такие нерегламентированные варианты постановки знаков в целом не противоречат принципам русской пунктуации): Я здесь всю неделю, а точнее — я буду здесь всю свою жизнь.
20 июня 2025
№ 211221
Какой предлог корректнее?
Все свободное время дети проводят у/перед экрана/ами телевизора.
Какое число вы рекомендуете использовать в таких случаях?
у экрана/ у экранов телевизора/ов
Мне кажется, что правильный вариант именно ед.ч., ведь ребенок смотрит телевизор, а не телевизоры, т.е. - Дети проводят время у экрана телевизора.
ответ
Корректны оба варианта: у экранов телевизоров и перед экранами телевизоров. Также может использоваться форма единственного числа в значении множественного (перед экраном телевизора, у экрана телевизора).
4 декабря 2006
№ 248952
Добрый день! "Дети запустили воздушного змея" или "дети запустили воздушный змей"? Означаемое - предмет, означающее - "одушевленно", каким должен быть аккузатив? Я склоняюсь к первому варианту, однако учительница исправила ребенку в школе именно на "запустили воздушный змей". Рассудите нас, пожалуйста. Заранее спасибо.
ответ
Учительница неправа. Правильно: Дети запустили воздушного змея. Змей — одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. — 5-е изд., испр. — М., 2008.
21 ноября 2008
№ 296160
Добрый день! Подскажите, пож-та, как будет правильно "управляющий СЕТИ пиццерий" или "управляющий СЕТЬЮ пиццерий"?
ответ
Верно: управляющий сетью пиццерий.
5 февраля 2018
№ 289480
Уважаемая Грамота. ру! Скажите, пожалуйста, надо ли брать в кавычки наззвание сети магазинов Икея?
ответ
Название следует заключать в кавычки. Обычно пишут так: сеть магазинов «ИКЕА».
19 июля 2016