Пишется так же, как и полное причастие. См. подробно в наших электронных словарях (набрать, например, замеш*ный).
Написание Паралимпийские игры (закрепленное нормативными актами, но противоречащее орфографической норме) обусловлено влиянием написания в английском языке: Paralympic Games. См. также заметку Марины Королёвой об этом слове.
О том, как связаны слова каникулы и собака, можно прочитать в заметке Н. Черниковой «Портфель, тетрадь, пенал, циркуль… Откуда взялись в русском языке и что означают эти и другие «школьные» слова?».
Корректно: Никто и не заметит, что вы использовали маленькую хитрость, для того чтобы выглядеть красиво и Никто и не заметит, что вы использовали маленькую хитрость для того, чтобы выглядеть красиво.
Лучше перестроить предложение, чтобы уйти от нерешаемой грамматической проблемы: То, как происходит согласование, никто не заметит — ни вы, ни ваши клиенты.
Нет оснований для постановки запятой.
Правильно: Специалисты Люберецкой теплосети выполнили замену оборудования химводоочистки в котельной на ул. Космонавтов.
Если имеется в виду цитата из «Евгения Онегина», то это сложноподчиненное предложение, обе части которого неполные; в них пропущено сказуемое со значением бытия, существования: Завтра [происходит, случается и т. п.] то же, что [происходит, случается и т. п.] вчера. Соответственно, в первой части функцию подлежащего выполняет местоимение то, во второй — местоимение что, являющееся к тому же союзным словом.
На завтра следует писать раздельно.
Наречие назавтра, которое пишется слитно, имеет значение "когда наступил следующий день". В данном случае это не наречие, а существительное с предлогом. Также см. в словарях.
Системной была бы форма скопипащу (ср. грустить — грущу). Однако в новых глаголах и в старых глаголах, обозначающих действия нового типа, исторические чередования сохраняются не всегда. Этой теме посвящено интересное исследование Ирины Фуфаевой, старшего научного сотрудника Научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Школы филологических наук Факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ. О некоторых результатах исследования и найденных закономерностях можно прочитать в этой заметке.