«Вакансы» заканчиваются, пора собирать портфель
Перед началом учебного года доктор филологических наук Наталия Черникова поделилась в журнале «Наука и жизнь» историями происхождения некоторых слов, связанных со школой и учебой.
До XVIII века свободное от учебы время называли французским словом «вакансы» (впрочем, во французском слово vacances сохранилось до сих пор). Портфель произошел от французского словосочетания «носить листы бумаги», а ранец и рюкзак были заимствованы из немецкого языка и изначально обозначали заплечную военную сумку и походный вещевой мешок.
Другие слова, такие как учебник, точилка, краски, счеты, восходят к древним славянским корням. Ластик пришел из греческого, а резинка — из латинского. Оттуда же и современные каникулы, связанные со звездой Сириус из созвездия Большого Пса.
Еще на
эту тему
Нетудашка, сердцежмяк и другие новые слова в книге Бориса Иомдина
Русский язык постоянно пополняется не только заимствованиями
Знаменитый филолог XIX века Измаил Иванович Срезневский и его семья: в Рязани вышел уникальный фотоальбом
Автор книги — директор Музея академика И. И. Срезневского Нина Колгушкина
Словарь аббревиатур русского языка как государственного определит нормы для разных типов сокращений
Главные трудности связаны с определением рода, склонением и произношением
Плеоназмы со смыслом, неологизмы для мужчин и всякие штуки: вышел новый номер «Трудов ИРЯ РАН»
Кое-что о современной русской лексике в сборнике статей к 90-летию Леонида Крысина
Могут ли нейросети написать «Войну и мир» и куда они заведут человечество
На форуме «Территория будущего. Москва 2030» рассказали о возможностях ИИ