№ 263291
Здравствуйте. В каком падеже будет правильнее употребить слово "слабый" в следующем контексте: "... слово, переведенное на английский как «слуга» в версии Матфея о центурионе и его слабом (слабым, слабого) здоровьем слуге, было переведено неверно".
ответ
Правильно: о его слабом здоровьем слуге.
21 августа 2010
№ 211772
Я обожаю ваш сайт и сервис какой вы представляете. Я сейчас занят поиском работы и у меня есть вопрос:
как будет правильно - я работал менеджером по продажам в магазине Constellation или менеджером по продажам магазина Constellation?
ответ
Предпочтителен первый вариант: я работал менеджером по продажам в магазине Constellation.
11 декабря 2006
№ 317989
Феминитивы — неиссякаемый источник вопросов для Грамоты:) Если у "подлеца" нашлись сразу два соответствия — "подлянка" и просторечное "подлячка", то насчёт женской версии "подонка" идей никаких. Неужто верно "Маша такой подонок"? Как-то не спешит русский язык обеспечить равенство полов:)
ответ
Равенство полов не является понятийной или структурной категорией русского языка.
17 октября 2024
№ 309604
Скажите, нужно ли ставить перед "вроде" запятую, после него двоеточие, а в конце предложения точку в таком случае и почему? Опять он прокричал какую-то чушь(,) вроде(:) "Стой, гнида! Верни грабли, кому говорю!"(.)
ответ
Рекомендуем оформить это как предложение с прямой речью: Опять он прокричал какую-то чушь вроде: «Стой, гнида! Верни грабли, кому говорю!»
Обороты с предлогом вроде обычно не выделяются запятыми.
10 мая 2022
№ 319285
Уверена, что слово "украшая" здесь написано верно. Но коллега спорит, что нужно писать в прошедшем времени, то есть "украшавшими".
"Её ветви были просто усыпаны ярко-красными ягодками, украшая тайгу до самой поздней осени".
ответ
Ваш коллега прав. Дело не во времени, а в употреблении деепричастного оборота.
22 ноября 2024
№ 218730
Добрый день, помогите, пожалуйста, советом! Моего сына зовут Владислав 9 лет, дома мы все зовем его Славой и считаем, что это правильно, т.к. в полном имени есть "слав". Учительница в школе утверждает, что Славами можно звать исключительно Вячеславов, и пресекает любые попытки звать сына в школе Славой. Правильно ли это? Была уверена, что Ростислава, Святослава, Станислава можно звать и Славой, и Ростиком, Святом, Стасом. Так же нашла на вашем сайте подтверждение моей правоты в «Словарь русских личных имен" Автор Н. А. Петровский. © Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2002. Но как же доказать учительнице?
С уважением, Татьяна Соболева
ответ
Учительница неправа. Слава - уменьшительное от почти полусотни мужских и женских имен, в том числе и от имени Владислав. Вы можете аргументировать Вашу точку зрения ссылкой на «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского.
5 апреля 2007
№ 313637
Здравствуйте!
Будьте добры, скажите, уместно ли использование двоеточия в этом случае:
"Артистка также принимает участие в масштабных сценических проектах. Из недавних: постановка "Аиды" Верди в Большом театре, "Милосердие Тита" Моцарта в Театре Покровского".
ответ
Предложение неполное, оно может быть восстановлено приблизительно так: Из недавних [проектов могут быть названы] постановка «Аиды» Верди в Большом театре, «Милосердие Тита» Моцарта в Театре Покровского. На месте пропуска в неполном предложении ставится тире.
19 мая 2024
№ 326190
Какой предлог "в" или "на" правильнее использовать в словосочетаниях: слушайте на/в сервисе Звук; ищите на/в сервисе Звук. Видела ваши комментарии про слово "сервис", что если в значении интернет-площадки, то предпочтительнее "на", но нюанс моего вопроса еще и в привязке к конкретным глаголам: слушать и искать. А если без слова "сервис", тогда какой предлог: слушать на/в Звуке, ищите на/в Звуке. Нужно для корректного написания в СМИ. Спасибо
ответ
Рекомендуем от критерия «правильнее» перейти к критерию «точнее». В современной речи наблюдается варьирование предлогов в и на при употреблении с наименованиями медийных интернет-ресурсов разного типа. При выборе роль может играть то, каким представляется интернет-ресурс в его самом общем, категориальном виде, например как объемное пространство, в котором что-либо находится, происходит и в которое можно войти. Выбор предлога на может определяться представлением о том, что интернет-ресурс подобен платформе, площадке, на которой что-либо происходит, и в этом случае актуальна ассоциация с какой-либо поверхностью. Что касается предложений, в которых отсутствует родовое слово (сервис), то выбор предлога здесь уже предопределен: он такой же, как в полной фразе.
20 сентября 2025
№ 265283
Добрый день, уважаемая «Грамота». Так и не поняла, ушел ли к вам мой вопрос и как работает ваш сервис. После регистрации и авторизации заполнила поле для вопроса, отправила его и в ответ тут же получила уведомление о необходимости зарегистрироваться, прежде чем задавать вопросы. Текст вопроса при этом сохранен не был, поэтому пишу еще раз, заново: В инструкции для вопрошающих прочла: «Действующие правила русского правописания вы можете найти в разделе «Правила русской орфографии и пунктуации (1956)». Вопрос: почему не упоминаются ни в этом пункте, ни в каком-то другом аналогичный справочник под ред. В.В.Лопатина, выпущенный от имени РАН и ИРЯ. Или этот «Полный академический справочник» уже не имеет отношения к действующим правилам? Если же новая версия правил сохраняет заявленный статус, то, может, имеет смысл как-то о ней упомянуть и выложить на портале? Заранее благодарю за ответ, он для меня важен, в том числе и в профессиональном плане. С уважением, И.В.Ивонина
ответ
Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» вышел именно на правах справочника. Он не был утвержден в качестве общеобязательного свода правил правописания, этот официальный статус сохраняется за сводом 1956 года (который в некоторых случаях противоречит современной практике письма, такой вот парадокс).
В разделе, о котором Вы говорите, перечислены не вообще все источники, в которых содержатся сведения о нормах русского языка и правилах правописания, а только те, которые размещены на нашем портале, – электронные словари и справочные материалы. Электронной версии полного академического справочника на нашем портале, к сожалению, нет.
7 июня 2012
№ 231914
Доброго времени суток, модераторы http://spravka.gramota.ru/
Мой вопрос таков:
Можно ли склонять название городского поселения Деденево?
Ударение на второй слог – ДедЕнево
Происхождение названия – по одной версии от имени татарского царевича Дюденя, по второй от созвучной фамилии местного помещика.
ответ
См. в «Письмовнике». Если нет родового слова, то название может как склоняться, так и не склоняться. Если родовое слово есть, то название не склоняется.
25 октября 2007