Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221143
Выполняла задания про наречия из Грамоты. Там есть фраза из Улицкой: "Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]" Зачем там запятая?
ответ
Это авторский знак препинания, мы не вправе менять авторский текст.
12 мая 2007
№ 219316
Подскажите пожалуйста как пишется "воистину" или "во истину" в контесте фразы "Христос воскрес!". Словарь Ушакова, например, предполагает раздельное написание в церковном варианте, а все другие словари предлагают классическое написание, как наречия, т.е. слитно.
ответ
Правильно слитное написание: воистину. Словарь Ушакова был написан задолго до вступления в силу (в 1956 г.) действующих правил русского правописания.
12 апреля 2007
№ 221493
Пршу прощения за повторный вопрос. Возникает сомнение по поводу фразы: "Один из торговых представителей получил химическое раздражение глаз". Можно ли "получить раздражение глаз"? Может быть лучше сказать "...пострадал от раздражения глаз химическими веществами"? Спасибо
ответ
Лучше: пострадал от воздействия химических веществ на глаза.
18 мая 2007
№ 209038
"Судьба здания – как, впрочем, и человека – во многом зависит от исторического периода, в который ему выдалось жить".
Корректна ли фраза с позиций пунктуации и лексики (употребление слова "выдалось" в этом контексте)?
С уважением, Виктор.
ответ
Пунктуация верна, слово выдалось лучше заменить на довелось.
5 ноября 2006
№ 227654
Добрый день. Который раз возникают споры по вопросу, в каком падеже употреблять окончание фразы: "Страхование риска утраты права собственности гражданин(а) Петров(а)" или "Страхование риска утраты права собственности гражданин(ом) Петров(ым)" Заранее благодарен.
Поволокин Илья Алексеевич
ответ
Считаем верным первый вариант.
21 августа 2007
№ 227948
Здравствуйте!
Прошу прощения, что в третий раз задается один и тот же вопрос, но с разный сторон, но вот уже третий день ведется спор...
Скажите, фраза (вырвана из контекста) " ...ты имеешь дерзновение спорить..."
корректна?
ответ
Фраза корректна. См. ответ № 227881.
27 августа 2007
№ 203944
как правильно написать: "прошу вас дать мне разрешение на выход на работу" или "прошу вас дать мне разрешение о выходе на работу"
вообще как правильно построиль эту фразу?
заранее очень вам благодарна за ответ
ответ
Правильно: разрешение на... Возможные варианты приведенного примера: Прошу вас разрешить мне выйти на работу и Прошу вас дать мне разрешение выйти на работу.
25 августа 2006
№ 200192
Добрый день! Будьте добры, подскажите насколько правомерно сочетание "...непонимание СРЕДИ представителей ...". И вообще, часто в характеристиках можно прочитать "...пользуется авторитетом (либо уважением)среди коллектива..." Насколько допустима подобная форма? Как правильно построить фразу в характеристике?
Благодарю.
ответ
Сочетание ... непонимание среди представителей ... корректно (среди означает «в среде, в кругу кого-л.»). Вторую фразу следует перестроить: ... пользуется авторитетом (уважением) в коллективе / у коллектива ...
5 июля 2006
№ 204822
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, надо ли выделять запятой слово "затем", если оно употреблено для связи мыслей, а не во временном значении: "Затем следует почаще повторять пройденное", то есть является ли оно в этой фразе вводным?
ответ
Слово затем может использоваться при обозначении перехода к следующему положению или выводу в речи, но запятыми не выделяется.
8 сентября 2006
№ 203289
Скажите, пожалуйста, какой вариант нижеприведённой фразы корректен и каким правилом следует руководствоваться при выборе?
"Какими бы скромными ни были (не были) ваши познания в английском языке, их должно хватить, чтобы понять общий смысл".
Спасибо.
ответ
Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла: Какими бы скромными ни были ваши познания в английском языке, их должно хватить, чтобы понять общий смысл.
15 августа 2006