Оба варианта возможны. Подробности см. в "Письмовнике" на нашем портале.
Корректно: на территории Чебоксар, на территории г. Чебоксары. Географические названия, употребляемые в сочетании с родовым словом, обычно не склоняются, если внешняя форма названия соответствует форме множественного числа.
Можно. Такой вариант означает, что Маша старше Кати либо она взяла Катю с собой.
Да, верно.
Фраза построена некорректно, ее надо править. Под стоматологиями имеются в виду стоматологические клиники? Тогда можно сказать: Среди наших клиентов – стоматологические клиники.
Сочетание корректно, его можно свободно использовать.
Запятая не нужна.
Названия месяцев могут писаться с большой буквы в начале предложения или, например, если выступают в роли условных наименований: ТЦ "Июнь".
Если при иноязычной фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: братья Юрий и Лев Мейендорфы. Но при отсутствии имен: братья Мейендорф (при слове братья фамилия обычно ставится в форме единственного числа).
Правильны все приведенные Вами варианты переноса. Правило звучит так: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.