Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова: пихора – детское пальто с теплой подкладкой и капюшоном (обычно отстегивающимся).
Разговорная лексика – слова, употребляющиеся как средсвто непринуждённого общения, в том числе в деловой или официальной обстановке. Входит с состав литературного языка.
Концерт – заимствование в первой трети XVIII века из немецкого языка, где Konzert<итальянское concerto<латинское concinere 'петь вместе, хором'.
Кавычки не нужны: слово гражданка 'жизнь невоенных, гражданских людей' уже зафиксировано словарями русского языка, такое значение уже не воспринимается как непривычное.
Такое слово существует, но является просторечием, не входит в состав современного русского литературного языка. В речи грамотного человека его употребление недопустимо.
Значение 'который' у местоимения что фиксируется словарями, например «Большим универсальным словарем русского языка» (см. значение 7.0).
Слово заимствовано из английского языка, в котором оно было образовано способом сложения двух слов.
Подобное сокращение не зафиксировано нормативными словарями русского языка. В практике письма встречаются оба варианта (кастдев и касдев), однако первый явно преобладает.
В 2023 году научно-информационный орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН пополнился написанием почтомат.
Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, ударение при склонении этой фамилии остается на корне: Борис Черток – Бориса Чертока.