№ 257234
Здравствуйте! Возник вопрос в отношении ряда однотипных документов. Подскажите, пожалуйста, нужна ли постановка тире либо запятой в конце предложения: "Перевести земельный участок, кадастровый номер 6543, площадью 45 кв. м, из земель сельскохозяйственного назначения в категорию земель промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, земель для обеспечения космической деятельности, земель обороны, безопасности и земель иного специального назначения (-) для эксплуатации автомобильной дороги". И почему? Заранее спасибо.
ответ
Тире уместно, оно позволяет логически разделить части (члены) предложения.
19 января 2010
№ 239608
Нужно ли ставить запятую, точку или точку с запятой при перечислении контактной информации в несколько строк? Например: > Адрес: ул. Береговая, 25, кв. 7 > Тел.: 123-45-67, 765-43-21 > E-mail: mymail@mail.com > Веб-сайт: mywebsite.com Особенно это касается визиток. И как правильно писать слово e-mail, если оно употребляется в русском предложении? Всё чаще на английских сайтах вижу такой вариант «email», то есть дефис опускается.
ответ
В конце каждой строки точка или точка с запятой не требуется (особенно плохо смотрится точка на визитке после адреса электронной почты).
18 апреля 2008
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ
Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.
Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».
В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.
В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.
Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».
2 июля 2024
№ 292694
Здравствуйте! Существует ли какое-то особое правило о сочетании слов с числительным 1,5? Именно в цифровой форме, не словом "полтора"? Текст при этом не математический, но возможности заменить число на слово нет. Например: Время на выполнение задания ограничено 1,5 минуты или 1,5 минутами? По прошествии 1,5 года или 1,5 лет?
ответ
Правило таково: при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число. Ср.: 35,5 процента (не: ...процентов), 12,6 километра (не: ...километров), 45,0 секунды. (Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М. 1999. § 164, п. 8.)
13 апреля 2017
№ 255699
Здравствуйте! Вопрос о прописной букве. В налоговом журнале перечисляются "Ф(ф)едеральные законы от 21.08.98 № 212-ФЗ и от 22.09.2002 № 255-ФЗ ". Литредактор считает, что во множественном числе буква должна быть строчная, а корректор не согласен, потому что есть реквизиты (номер, дата) обоих законов, поэтому и буква остается прописной. Спасибо. (Этот вопрос задаю третий раз.)
ответ
Корректно: перечисляются Федеральный закон такой-то и Федеральный закон такой-то.
2 сентября 2009
№ 259682
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужны ли какие-то знаки препинания в следующих фразах. И, по возможности, дайте ссылку на правило, которое регламентирует данный вопрос для более тщательного изучения. Руководитель в течение 1 дня с момента получения служебной записки вносит изменения в заявку. Менеджер не позднее 22 числа текущего месяца отправляет Руководителю письмо Ответственные лица в течение установленного срока определяют .... Спасибо
ответ
Нет оснований для постановки дополнительных знаков препинания.
29 марта 2010
№ 202243
Здравствуйте! Натолкнулся на несоответствие в Ваших ответах:
№168149 (писать "каблук 3-4 см" - дефис без пробелов, "50--60 годы" - между цифрами тире без пробелов );
№168368 (в этих же примерах - короткое тире без пробелов - кстати, что такое "короткое тире"?),
а справочник Розенталя вообще рекомендует ставить между цифрами тире с пробелами (параграф 82 п.1).
Пожалуйста, внесите окончательную ясность!
ответ
Вносим ясность. У Розенталя в указанном параграфе между цифрами пробелов нет. Тире и дефис различаются по значению. Если ставим тире, то обозначаем интервал, период. Постановка дефиса означает "либо одно, либо другое число" (то есть: то ли три, то ли четыре сантиметра).
1 августа 2006
№ 215517
Вчера я случайно читал выступления В.Путина в Мюнхене,
я, как любитель русского языка,ещё много не знаю и застал трудность. Сейчас мне придётся обратиться к вам за помощью и просить дать мне толкования следующих слов:
мегаполис
политес
транспарентность
безальтернативный
Если вам удобно,рекомендуйте мне словари, в которых можно найти подобные слова.
С наилучшеми пожеланиями
Виктор 13 02 2007
ответ
Безальтернативный -- не допускающий выбора одной из двух или нескольких возможностей. Толкование остальных слов Вы можете найти с помощью окна «Проверка слова» на нашем портале.
13 февраля 2007
№ 318645
Добрый день, по поводу вопроса № 318405: Как правильно пишется - сопоставимо с 1,2 миллиардами олимпийских бассейнов ВАШ ОТВЕТ Корректно: сопоставимо с 1, 2 миллиардов олимпийских бассейнов. МОЙ ВОПРОС: Разве это корректно - "миллиардов"? Разве не "миллиарда"? Если вышло новое правило, прошу дать ссылку.
ответ
Корректно: сопоставимо с 1, 2 миллиарда олимпийских бассейнов. При смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число. Ср.: 35,5 процента (не: ...процентов), 12,6 километра (не: ...километров), 45,0 секунды. (Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М. 1999. § 164, п. 8.)
6 ноября 2024
№ 286294
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания. Нужно еще где-то добавить? В соответствии с законодательством все предприятия, организации, учреждения, не зависимо от форм собственности, а также физические лица-предприниматели содействуют проведению государственной политики занятости граждан и в обязательном порядке участвуют в обеспечении занятости населения, предусмотренном Постановлением Правительства Удмуртской Республики от 13 октября 2014года №385 «Об утверждении Положения о предоставлении работодателями информации о наличии свободных рабочих мест и вакантных должностей в органы службы занятости» и статьей 25 Закона РФ от 19.04.1991г. № 1032-1 «О занятости населения в РФ». На основании указанных документов работодатели по месту нахождения должны подавать в органы службы занятости населения УР информацию о наличии свободных мест и вакантных должностей по мере необходимости, но не реже одного раза в месяц не позднее 28-го числа текущего месяца. Наряду с этим, в соответствии со статьей 26 закона « О занятости населения», работодатель имеет право принимать на работу граждан, непосредственно обратившихся к нему, на равных основаниях с гражданами, имеющими направление органов службы занятости.
ответ
1. В соответствии с законодательством все предприятия, организации, учреждения, независимо от форм собственности, а также физические лица – предприниматели содействуют проведению государственной политики занятости граждан и в обязательном порядке участвуют в обеспечении занятости населения, предусмотренном Постановлением Правительства Удмуртской Республики от 13 октября 2014 г. № 385 «Об утверждении Положения о предоставлении работодателями информации о наличии свободных рабочих мест и вакантных должностей в органы службы занятости» и статьей 25 Закона РФ от 19 апреля 1991 г. № 1032-1 «О занятости населения в РФ».
2. На основании указанных документов работодатели по месту нахождения должны подавать в органы службы занятости населения УР информацию о наличии свободных мест и вакантных должностей по мере необходимости, но не реже одного раза в месяц не позднее 28-го числа текущего месяца.
3. Наряду с этим, в соответствии со статьей 26 закона «О занятости населения», работодатель имеет право принимать на работу граждан, непосредственно обратившихся к нему, на равных основаниях с гражданами, имеющими направление органов службы занятости.
15 января 2016