Одну букву переносить нельзя. Правильно: ва-ренье или варе-нье.
Очевидно, программа пытается связать существительное остановки с ближайшим к нему предлогом для, не «понимая», что этот предлог находится внутри распространенного определения обязательных для данного маршрута (и, соответственно, относится к существительному маршрут) и что существительное остановки связано с предлогом на.
Очевидно, сочетание на двух человек (а числительные до десяти рекомендуется передавать в словесной форме) относится к слову сертификат. При невозможности передачи в тексте словосочетания сертификат на двух человек название услуги можно сформулировать так: Восхождение двух человек по горному маршруту в сопровождении гида.
Возможны оба варианта, но предпочтительно ставить ударение на первый слог: за́лит.
Запятая не нужна: союз как имеет здесь значение «в качестве».
Обстоятельственный оборот несмотря ни на что выделяется запятыми.
Шри-Ланка – государство, расположенное на острове. Поэтому выбор предлога зависит от значения: на Шри-Ланку – на остров, в Шри-Ланку – в государство.
См. в "Словаре трудностей".
Верны оба варианта.
Верно: умершего.