Нет, не нужен, однако обычно уместно указывать источник цитаты.
Не рекомендуем отрывать аббревиатуру в роли родового слова от названия.
Согласно словарным толкованиям, ламинировать означает "покрывать слоем пластика". Сочетание избыточно.
Такой перенос недопустим. Нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной.
Такой перенос невозможен. Нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной.
Второй вариант предпочтителен. В подобных конструкциях не рекомендуется отрывать предлог от существительного.
Второй вариант предпочтителен. В подобных конструкциях не рекомендуется отрывать предлог от существительного.
Тире в данном случае может указывать на интонационную паузу, как авторский знак.
При переносе нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Правилен перенос перей-ти.