Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 274852
Ставится ли запятая после "в частности"? В частности искушенные пользователи явно не посчитают достоинством отсутствие...
ответ
Запятая ставится.
23 апреля 2014
№ 263503
Добрый день. Подскажите пожалуйста, выделяется ли слово НАПОСЛЕДОК запятыми в следующем предложении: И напоследок лицо с обложки
ответ
Это слово не обособляется.
29 августа 2010
№ 304051
Как правильно писать про клиента, если это лицо женщина? 1. Клиент приходила/говорила.... 2. Клиент приходил/говорил....
ответ
Корректно: клиент приходила, говорила (если нужно обязательно указать пол клиента).
28 декабря 2019
№ 239317
Лицо напряжённое, без красок. Унылое настроение. Как отличить назывное предложение от двусоствного, в котром сказуемое выражено прилагательным?
ответ
См. в учебнике Е. И. Литневской.
15 апреля 2008
№ 246053
в качестве ответчиков привлекаются лицо, чье имущество подлежит конфискации, и соответствующий государственный орган - как согласуется глагол?
ответ
Согласование верное: форма мн. ч. глагола корректна.
19 сентября 2008
№ 256475
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую? Это явно показывает(,) через какое время устареет соответствующий оперативный прогноз.
ответ
Да, следует поставить запятую.
12 ноября 2009
№ 206615
Как пишетсч союз "при(том) что":"Все проголосовали за принятие пректа, при(том)чтов не явно были погрешности"? Заранее спасибо.
ответ
Правильно: Все проголосовали за принятие пректа, притом что в нём явно были погрешности.
6 октября 2006
№ 316987
Подскажите, пожалуйста, как правильно: его лицо было серьёзно и озабочеННо или - озабочеНо?
Большое спасибо за ответ.
ответ
Правильно: его лицо было серьёзно и озабоченно.
14 сентября 2024
№ 215079
Подскажите пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении. Нужна ли запятая перед союзом и?
Компании, обладающие развитой инфраструктурой, успели раскинуть мощную сеть по технологии ADSL, и не собираются уходить с рынка, чтобы уступить место более новым технологиям.
ответ
Перед и запятая не нужна.
6 февраля 2007
№ 250857
Здравствуйте! При переводе с английского возникла такая проблема. От существительного 'development' (развитие) легко образуется прилагательное 'developmental'. Как я понял, русского аналога оно не имеет. В текстах порой попадается слово "развитийный", но в словарях я его не нашёл. Или ещё хуже, "девелопментальный". Особенность моего текста такова, что перевести нужно именно прилагательным, чтобы не было труднопонимаемого нагромождения существительных. Подскажите, пожалуйста, что делать. Заранее спасибо. P.S. Контекст перевода здесь неважен, развитие понимается в общем смысле.
ответ
Скорее всего, подобрать русский однословный аналог не получится. Варианты перевода этого слова есть в двуязычных словарях: 1) относящийся к развитию, связанный с ростом (тж. с техническим, научным и т. п.); служащий экономическому развитию; 2) эволюционный. Выбирать адекватный вариант перевода нужно исходя из контекста.
26 января 2009