№ 254973
Уважаемые сотрудники Грамоты, помогите, пожалуйста. Грамотно ли составлено предложение, особенно его вторая часть? "Модельеры продолжают выпускать худышек на подиум, оправдывая маленький вес моделей их тонкой костью и юным возрастом."
ответ
13 августа 2009
№ 212280
Подскажите пожалуйста какова этимолгия приставки ИС в русском яхыке, как может быть обозначено ее значение. И если это возможно что означает топоформант ИС в географических названиях и названиях рек. Заранее саосибо!
ответ
Введите в окно «Проверка слова»: ис. Не забудьте поставить галочку около Толково-словообразовательного словаря. Если часть ис в географических названиях исторически была приставкой, то изначально её значение такое же, как и в других словах.
15 декабря 2006
№ 285618
Правильно ли я понимаю, что согласно литературной норме фамилии на -о независимо от пола носителя фамилии не склоняются? Прошу объяснить, откуда появился ненормативный вариант склонения фамилий на -енко как у существительных женского и (реже) мужского рода на -а,я: -енки, -енке, -енкой, -енке. Ведь в русском языке из склоняемых слов на о есть только слова среднего рода, склоняющиеся по 2 склонению существительных. Тогда по аналогии напрашивалось бы -енка, -енку, -енком, -енке.
ответ
Да, в современном русском языке фамилии на -о в образцовой литературной речи не склоняются (ни мужские, ни женские). Но в разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а (как если бы исходная форма кончалась на -ка): пойти к Семашке, в гостях у Устименки. Фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века (у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке). В XIX веке склонение фамилий на -ко, -енко по образцу существительных, оканчивающихся на -а, было нормой литературного языка.
Л. П. Калакуцкая пишет: «Склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по средне-мужскому роду (стихотворение Шевченка, встретился с Франком) неправильно, нелитературно. Оно является следствием переноса украинского склонения этих фамилий в русский язык».
3 декабря 2015
№ 322816
Здравствуйте! объясните, пожалуйста, почему в предложении "Намедни ночью бессонница моя меня томила, и в голову пришли мне две-три мысли" во всех изданиях Пушкина стоит запятая. Ведь это сложносочиненное предложение, в котором обстоятельство времени -- "намедни ночью" -- относится к обоим частям.
ответ
«Поверил Я алгеброй гармонию»... Именно эти строки напомнил Ваш вопрос. Как известно, пьеса «Моцарт и Сальери» была опубликована в альманахе «Северные цветы на 1832 год». В первом издании фрагмент был представлен в такой графической версии:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила
И въ голову пришли мнѣ двѣ, три мысли.
В 1838 году вышел в свет первый том полного (посмертного) собрания сочинений А. С. Пушкина, и в нем фрагмент сцены был представлен в измененном виде:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила,
И въ голову пришли мнѣ двѣ - три мысли.
Без сомнения, вопрос о причинах пунктуационных изменений — это прежде всего вопрос к издателям. Как можно полагать, пушкинисты-текстологи знают ответ на этот вопрос. Нам же очевидно, что, вне зависимости от того, как был представлен фрагмент в последующих изданиях, пунктуационные нормы, зафиксированные в справочной литературе ХХ века, не могли быть учтены в веке девятнадцатом.
14 апреля 2025
№ 273925
В 19 веке, за время путешествия из Петербурга в Москву, толковый писатель успевал написать книгу. Скажите, пожалуйста, обособляется ли в предложении" за время путешествия из Петербурга в Москву"? Заранее благодарна.
ответ
Запятые не нужны, нет оснований для их постановки.
18 марта 2014
№ 259924
Уважаемые грамотеи! Объясните,пожалуйста, как правильно пишется имя: МЕРИ или МЭРИ? Пушкин и Лермонтов писали через Е, а ныне часто встречается написание через Э. Что правильно, что изменилось за два века? tom57
ответ
Если речь идет о персонаже романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», правильно: Мери. Однако по нормам современного письма во многих собственных именах иноязычного происхождения (в том числе в имени Мэри) после согласных для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного пишется буква э. Словари фиксируют написания Мэри Пикфорд, Мэри Шелли и др.
2 апреля 2010
№ 259926
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять слово "верит" в словосочетании "Большинство вер..т" (верит или верят) ? И, если не вам не сложно, укажите, пожалуйста, соответствующее правило русского языка.
ответ
Если собирательное существительное не имеет при себе зависимых слов, необходимо формальное согласование рода и числа сказуемого: большинство верит (но ср.: большинство людей верит и большинство людей верят). См. в «Письмовнике»: Единственное и множественное число сказуемого.
2 апреля 2010
№ 229075
Добрый день! Наверное, мои вопросы некорректны. Но все-таки на них срочно нужны Ваши ответы. 1. Как лучше - осмотр гинекологом или гинекологический осмотр? 2. сковорода "вок" - с кавычками, через дефис? Спасибо.
ответ
1. Возможны оба варианта. 2. См. ответ №
229012 .
12 сентября 2007
№ 265021
"Но край стал оживать лишь в 12 веке (в)связи с увеличением русского населения." Как пишется в данном случае слово всязи? слитно или раздельно? и где ставиться пунктуация в данном предложении?
ответ
Верно: в связи. Дополнительные знаки препинания не нужны. Корректно: в связи с увеличением численности населения.
11 декабря 2010
№ 318931
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в обоих ли случаях нужно выделение запятыми имени собственного в предложениях с приложениями:
1. Один из святых, Кассиан Римлянин, писал:...
2. Один из христианских апологетов 2 века, Тертуллиан, писал:...
ответ
В обоих ваших примерах имя собственное следует выделять запятыми.
12 ноября 2024