Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 711 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 247916
Извините, пожалуйста, вчера я отправила два вопроса, но ответ получила только на один из них... Поясните, пожалуйста, почему название вашего портала не берется в кавычки, например, в предложении "Справочное бюро ГРАМОТЫ.РУ", тогда как в "Письмовнике" указывается обратное?
ответ

Строго говоря, кавычки должны отсутствовать только в логотипе портала. Но в остальных случаях в написании названия ГРАМОТА.РУ функцию кавычек (эта функция - выделение фрагментов текста) выполняют прописные буквы. Кроме кавычек, существуют и другие приемы выделения: курсив, изменение кегля, подчеркивание и т. п.

29 октября 2008
№ 289545
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота.ру»! Не получив ответа на вопрос, задаю его повторно. Услышав это выражение в телевизионном репортаже, у нас, слушателей, разделились мнения о его правильности. Вопрос: Как правильно сказать «…дождь линул, как из ведра…» или «… дождь ливанул, как из ведра…»
ответ

Глагол ливануть указан в современных словарях (с пометой разговорное). Глагола линуть в современных словарях нет (его можно найти только в словаре В. Даля). Таким образом, возможен только вариант дождь ливанул как из ведра (причем лишь в непринужденной разговорной речи). Общеупотребительный вариант: дождь полил как из ведра.

26 июля 2016
№ 289836
Уважаемые работники портала «Gramota.ru»! Прошу объяснить. Почему в слове Эйфелева (имеется в виду башня в Париже) ударение ставится на первом слоге (см. Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имен. Автор М.В. Зарва), хотя в фамилии автора Эйфель ударение ставится на втором слоге?
ответ

В русском языке закрепилось ударение на первом слоге и в названии башни, и в фамилии ее создателя, хотя оно и не соответствует ударению во французском языке. В этом нет ничего удивительного: принятое в русском языке ударение в иноязычных именах собственных нередко отличается от ударения в языке-источнике.

12 августа 2016
№ 278401
Уважаемые сотрудники справочной службы портала "Грамота.Ру"! Прошу ответить на вопрос. В компании (организации) есть несколько праздников, которые отмечаются ежегодно и имеют статус официальных корпоративных праздников: день фирмы, день карьеры. Как правильно писать названия праздников: с прописной или строчной буквы? Спасибо!
ответ

Эти названия пишутся строчными буквами.

1 октября 2014
№ 278702
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! Подскажите, пожалуйста, необходимо ли заключать в кавычки термин "мягкая сила", который используется в след. предложении "Инструментами "мягкой силы" являются..." ? Заранее благодарю за ответ и внимание к моему вопросу.
ответ

Этот термин обычно пишется в кавычках.

19 октября 2014
№ 235220
Скажите, пожалуйста, как правильно: почетный гражданин города Ртищева или почетный гражданин города Ртищево. нет села Ртищева или нет села Ртищево. в городе Ртищеве или в городе Ртищево. Я уже писала Вам, но не дождалась ответа. Подумала, может, письмо не дошло. Спасибо. Эльвира
ответ

С родовым словом это название не склоняется. Подробно см. в Письмовнике.

15 января 2008
№ 259291
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Огромное спасибо за оперативность ответов на мои вопросы, посему буду действовать по принципу "куй железо пока горячо")) Чем обусловлена постановка запятой в названии голливудского фильма "Я, робот"? Очень интересует ответ на этот вопрос. Заранее спасибо.
ответ

Эта конструкция аналогична такой: Мы, нижеподписавшиеся... (подлежащее с уточнением).

17 марта 2010
№ 204348
Добрый день! Послала вам четыре письма с вопросами, но ни на одно из них ответа, к сожалению, так и не получила. Делаю очередную попытку. Ответьте, пожалуйста, в предложении "Так что(,) если хотите зарегистрировать компанию..." нужна ли запятая перед "если"? С уважением, Галина.
ответ
Если предложение если хотите зарегистрировать компанию в более широком контексте можно изъять или переставить, запятая перед если нужна.
3 сентября 2006
№ 317435
Здравствуйте. Можно, пожалуйста, срочный вопрос? "75 км тепловых сетей было переложено " (было переложены или были переложены?). И, если не трудно, объясните выбор. Я подумала, что нужно писать "были переложены", так как сказуемое стоит после числительного. Но немного слух режет ) Спасибо за ответ.
ответ

Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте) может иметь как форму единственного, так и форму множественного числа. Ср.: Вошло семь человек погони... (Лесков). – Наутро пятьдесят семь выходцев подали заявления с просьбой принять в колхоз (Шолохов). Однако при обозначении меры веса, пространства, времени и т. д. употребляется форма единственного числа сказуемого, так как в этом случае имеется в виду единое целое, например: 75 км тепловых сетей было переложено.

26 сентября 2024
№ 321067
Уважаемые сотрудники портала, помогите разобраться, пожалуйста! Индекс выровненности или выравненности, если в английском evenness index, но смысл больше в одинаковости? В томе 2 "Экологии" Одума 1985 г. на стр. 133 "индекс выровненности Пиелу", и для многих учёных это аргумент. А как быть корректору?
ответ

Корректно: индекс выровненности. См. https://orfo.ruslang.ru/rules/rule/5

Правило. В словах с корнем равн/ровн без ударения 1) пишется равн, если выделяется компонент значения: а) ‘равный: одинаковый’ (равнять доски по длине, уравнять в правах, равнобедренный), б) ‘равный: сравнение’ (сравнить, несравнимый); 2) пишется ровн, если выделяется компонент значения: а) ‘ровный: гладкий, прямой’ (о плоскости, поверхности: ровнять землю, забор, раствор бетона, подровнять холмик, заровнять ямы; о крае, линии: подровнять бороду, подол, ряд книжек, парт), б) ‘ровный: стабильный, однородный’ (характер выровнялся, ровнять тон кожи, выровнять дыхание, пульс – о чем-л. едином, нерасчлененном).

Определяется по словарю написание 1) слов с корнем равн/ровн в других значениях (напр., наравне ‘на одной линии, вровень’; неравно́ ‘вдруг’; не ровён час и др.) и 2) слов с корнем равн/ровн с двойной мотивацией.

Исключения: равнина ‘ровная горизонтальная поверхность земли’ и производные равнинный, равнинник и др.; поровну ‘в равных долях’; выровнять(ся) ‘сделать, стать равным, одинаковым’ и производное выровненность.

17 января 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше