№ 268243
Здравствуйте! Скажите, как правильно или предпочтительно: "Медицина бессильна против этого заболевания" или "Медицина бессильна перед этим заболеванием"? Благодарю. С уважением, Дарья.
ответ
Верно использование предлога перед.
27 января 2013
№ 241172
Откуда произошло слово "курва" ? В словаре Ушакова написано, что это проститутка. А есть ли какое-то другое толкование ? Может быть, это из тюремного жаргона ?
ответ
28 мая 2008
№ 229194
Можно ли употреблять слово "контроль" во множественном числе (как методический термин).
Пример: В процессе изучения курса студент должен выполнить текущий, рубежный и итоговый контроли.
Спасибо.
ответ
Следует писать: контроль.
12 сентября 2007
№ 314667
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая этимология фразы «а потом суп с котом»? Есть ли объяснение происхождения или это просто абсурдная фраза, которая закрепилась?
Спасибо большое!
Дарья
ответ
Внятная версия происхождения этого устойчивого выражения нам не встречалась. Однако в русском языке имеется изрядное число разговорных фраз подобного типа, скрепленных внутренней рифмой: например, "откуда — от верблюда", "где — в Караганде", "муж объелся груш", "опять двадцать пять" и т. п. Можно, вероятно, назвать такие фразы образованными с помощью "фокус-покус приема". В словообразовании «фокус-покус прием» (другие названия — «прием рифмованного эха», «повтор-отзвучие», "эхо-конструкция", "эхо-редупликация") — это прием рифмовки созвучных слов, одно из которых является искаженным двойником другого. Наибольшее распространение этот прием получил в разговорной речи, например: штучки-дрючки, страсти- мордасти, гоголь-моголь, фигли-мигли и др. Причины того, почему в качестве отзвучия выбирается именно то, а не иное слово, крайне редко поддаются рациональному объяснению.
28 июня 2024
№ 257853
Добрый день, подскажите, пожалуйста, что означает выражение "ничтоже сумняшеся". Это что-то вроде "нисколько не смущаясь" или я ошибаюсь? С уважением, Дарья.
ответ
Ничтоже сумняшеся - "ничуть не сомневаясь". В современном русском языке это выражение имеет оттенок иронии ("не подумав, не поразмыслив предварительно").
12 февраля 2010
№ 283782
Добрый день. Как следует переносить слово програм-м-ный? Я бы переносила программ-ный (букву от корня отрывать нехорошо) А слово про-г-рамма тоже вызывает трудности. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Правильный перенос: програм-мный. Одно из основных правил переноса: разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Другие допустимые переносы: прог-раммный, про-граммный. Слово программа может быть перенесено такими способами: про-грамма, прог-рамма, програм-ма.
28 августа 2015
№ 297018
Здравствуйте! Скажите, пжлста, как правильно расставить знаки препинания в предложениии? пропущены слова ПАДАЕТ и ПРОТЕкАЕТ значит надо тире? Почему так: если бутерброд, то маслом вниз, если бочка, то у самого дна? спасибо.
ответ
Знаки препинания расставлены верно, постановка тире не требуется.
15 апреля 2018
№ 265695
Какой перенос правилен: ИЗ_УЧИТЬ или ИЗУ-ЧИТЬ? Можно ли при переносе отрывать гласную от корня? Неудобно даже спрашивать об этом, но мое мнение противостоит мнению двух корректоров.
ответ
Допустимы оба варианта переноса: изу-чить и из-учить.
12 июля 2012
№ 271967
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли слово "продажа" приложением к слову "купля", если после него идут пояснительные слова? Например, купля-продажа земельного участка.
ответ
Нет, это не приложение, это часть сложного слова.
20 ноября 2013
№ 242051
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как будет правильно выражение "Спутниковые антенны производства(о) Германии"? И корректно ли предложение "Производство: Корея, Россия, Германия"? Заранее благодарю.
ответ
1. Правильно: производства Германии. 2. Лучше: Производители: Корея...
16 июня 2008