№ 250886
Как правильно будет написано слово простыня в родительном падеже множественном числе?
ответ
26 января 2009
№ 272926
Затрудняюсь правильно задать вопрос с помощью терминов языкознания, поэтому опишу ситуацию. Есть объект, который должен быть наименован в соответствии с названием близлежащего населённого пункта. Это село Благодатное. По-аналогии с другими, наш объект будет называться Благодатн*нский. Вопрос: как правильно, "БлагодатнЕнский" или "БлагодатнИнский"? И каким правилом русского языка здесь руководствуемся? Спасибо.
ответ
Правильно: Благодатненский. В прилагательных, образованных от географических названий на -ный, -ное, пишется суффикс -енск-.
28 января 2014
№ 269576
Как склоняется фамилия Ган в женском и мужском роде? Спасибо.
ответ
Мужская фамилия Ган склоняется: Ган, Гана, Гану, Гана, Ганом, о Гане. Женская фамилия Ган несклоняема.
2 июня 2013
№ 316959
Грамота, верно ли я понимаю, что во фразе "Разрази меня гром!" запятую не ставим потому, что "гром" здесь на самом деле не обращение, а подлежащее и сама эта фраза равна по смыслу "Пусть гром меня разразит"? И можно ли в таком случае, например, написать "Удиви меня Максим!" без зпт, вкладывая смысл "Пусть Максим меня удивит", или это возможно лишь с устойчивыми сочетаниями вроде вышеупомянутого?
ответ
Вы правы: отсутствие запятой в предложении Разрази меня гром связано с устойчивостью этого выражения. При этом корректно: Удиви меня, Максим.
14 сентября 2024
№ 270743
Дорогие! Как правильно записать перевод слова с немецкого на русский в предложении: 1. Нож этот называется Buttermesser (нож для масла). 2. Нож этот называется Buttermesser - нож для масла. 3. Нож этот называется Buttermesser ("нож для масла"). 4. Нож этот называется Buttermesser - "нож для масла". Какой вариант верен? Боюсь, со скобками и кавычками перемудрить.
ответ
При переводе значения иноязычного слова обычно используют 'марровские кавычки'. Корректно: Нож этот называется Buttermesser – 'нож для масла'. Впрочем, и употребление обычных кавычек здесь не будет ошибкой.
2 сентября 2013
№ 291298
Здравствуйте! Будет ли запятая в этом предложении после слова "однако"? Однако, Россию ожидала другая война — гражданская. Заранее спасибо!
ответ
В начале предложения после однако в значении 'но' запятая не ставится. Отделяется запятой только междометие однако, выражающее удивление, недоумение, возмущение и т. д.: Однако, какой ветер!
2 декабря 2016
№ 231451
Скажите, пожалуйста, чем является "ТАК" в предложениях типа "Так в феврале группа ученых..." или "Так данное положение не указывало..." и нужно ли его выделять запятыми?
ответ
Если так в даном случае то же, что например, то это вводное слово, выделяется запятыми. Если так -- то же, что таким способом, то это местоимение, не обособляется.
18 октября 2007
№ 319351
Здравствуйте! Увидела предложение: «На темном небе сверкнула яркая молния, и раздался оглушительный гром». Почему стоит запятая перед союзом и, если вначале есть обстоятельственная часть «на небе», которая относится к первой и второй грамматической основе?
ответ
В данном предложении запятая перед союзом и ставится потому, что обстоятельство на темном небе относится только к первому простому предложению (сверкнула яркая молния), а оглушительный гром раздался после и в небе.
22 ноября 2024
№ 317411
Существует ли суффикс ком, например, в слове гуськом, как он произошёл?
ответ
Да, суффикс -ком существует, он представлен только в двух наречиях, мотивированных существительными, — гуськом и силком. Чаще этот суффикс встречается в наречиях, мотивированных прилагательными и глаголами, например: пешком, тайком, молчком, ползком и др.
26 сентября 2024
№ 292147
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Однако важно понимать... или Однако, важно понимать... нужно ли ставить запятую после слова "однако"
ответ
Запятая после однако, стоящего в начале предложения, возможна только в том случае, если однако – междометие, выражающее сильное удивление или возмущение. Если однако в начале предложения используется как союз в значении 'но', запятая после него не ставится.
24 февраля 2017