№ 298861
Наверное, здесь есть ошибка в употреблении деепричастного оборота. Если да, то посоветуйте, пожалуйста, как сказать правильно, не меняя смысл. (Это перевод.) "Образцы были осторожно измельчены с помощью пестика и ступки, избегая перемалывающего действия."
ответ
Деепричастный оборот употреблен некорректно. Возможный вариант: Образцы осторожно измельчили с помощью пестика и ступки без перемалывания.
30 ноября 2018
№ 251359
Учитывая, что МТЗ есть общепринятая в геофизике аббревиатура, как правильно обозначить людей, занимающихся методом МТЗ: 1) "МТЗшники"; 2) "МТЗ-шники"; 3) "МТЗ'шники"; 4) "МТЗШНИКИ"?
ответ
Орфографически правильно: эмтэзэшники. Присоединять формант -шник к аббревиатуре, написанной большими буквами, нельзя.
4 февраля 2009
№ 319717
Здравствуйте! У меня вопрос по склонению иностранных имен собственных.
Мы готовим к изданию книгу румынского автора по имени ТОма ПАвел (заглавными буквами отмечены ударные звуки). Как склоняется имя "ТОма"?
Спасибо!
С уважением,
Екатерина
ответ
Имя То́ма должно склоняться. Все фамилии, оканчивающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т. д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.
4 декабря 2024
№ 314586
Прошу, ответьте уж:)
Скажите, пожалуйста, нужно ли названия ярмарок и фестивалей заключать в кавычки? Например: я посетил "Комикет" (ярмарка комиксов), "Старкон" (фестиваль фантастики, кино и науки), "Нашествие" (фестиваль музыки), "Октоберфест" (фестиваль пива) и пр.
ответ
Корректно: ярмарка «Комикет», фестиваль «Старкон», фестиваль «Нашествие», но Октоберфест.
27 июня 2024
№ 277953
если в тексте приводится цитата из религиозной книги, типа Библии, то надо ли при указании главы и стоки в скобках ставить точку: например, "цитата". (23:4). или "цитата". (23:4)
ответ
Если цитатой оканчивается предложение, то точка (одна) ставится только после закрывающих скобок.
12 сентября 2014
№ 246696
«Понимая особенности исторического развития евреев в бывшем Советском Союзе, все прибывшие в Германию негалахические евреи-иммигранты, а также их дети и внуки признаются евреями. Признание негалахических евреев-иммигрантов является разовым актом беспрецедентной ситуации еврейского мира Германии».
ответ
Пожалуйста, сформулируйте вопрос.
4 октября 2008
№ 300725
Город разграблен на сувениры... А можно ли сказать: << "Фруктовый сад разграблен на варенье" или ".... для варенья"?>> Можно ли сказать так в шутку: "Город разграблен на сувениры, а сад на варенье?"
ответ
В шутку - можно. Но употребительнее: растащить на что-либо (ср.: растащить забор на дрова).
25 мая 2019
№ 322152
«Также, относительно небольшие размеры позволяют брать ноутбук с собой, о чём название говорит само за себя: портативный компьютер». Правильно ли расставлены звуки препинания в предложении и нужно ли заключить словосочетание «портативный компьютер» в кавычки?
ответ
Корректно: Относительно небольшие размеры позволяют брать ноутбук с собой, о чём говорит и само название устройства — портативный компьютер.
24 февраля 2025
№ 324766
Здравствуйте! Подскажите, какое время лучше для глагола "хватать" в следующем предложении: "Современной молодежи, которая порой сутки напролет проводит в гаджетах, явно не хватало/не хватает подобной активности. Поэтому несколько лет назад была создана организация..."
ответ
Допустимы обе формы глагола хватать (настоящего и прошедшего времени), но, если «созданная несколько лет назад организация» хотя бы отчасти решила проблему, лучше использовать форму прошедшего времени: Современной молодежи, которая порой сутки напролет проводит в гаджетах, явно не хватало подобной активности. Поэтому несколько лет назад была создана организация...
16 августа 2025
№ 314975
Всегда твердые согласные звуки - это [ж], [ш], [ц]. Всегда мягкие согласные звуки - это [щ'],[й'],[ч'].
В некоторых таблицах по фонетике ко всегда мягким относится еще звук [ж']. То есть всегда твердые [ж], [ш], [ц], а всегда мягкие [ж'], [ш'], [й'], [ч'].
Если звук [ш'] = [щ'] = буква "щ", то какое соответствие у звука [ж']? Почему пишут, что у [ж] нет пары по твердости-мягкости (т.к. он всегда твердый), если есть [ж']?
ответ
Долгий звонкий мягкий вариант звука [ж]: /ʑ:/, отдельной буквой не представимый (для соответствующего глухого звука существует буква Щ), произносится лишь в отдельных словах на месте сочетаний "жж", "зж", при этом только в соответствии со старшей нормой произношения: жужжать [жуж':áт'], вожжи [вóж':и], езжу [jéж':у], приезжать [пр'ийиж':áт'], до[ж’ж’]и (дожди), дро[ж’ж’]и (дрожжи), во[ж’ж’]и (вожжи), по[ж’ж’]е (позже), е[ж’ж’]у (езжу), «ви[ж’ж’]ять» (визжать), «дребе[ж’ж’]ять» (дребезжать), «бре[ж’ж’]ить» (брезжить). Также этот звук встречается в некоторых заимствованных словах: [ж’]юри, [ж’]юльен, [Ж’]юль Верн. Однако не все лингвисты признают его существование.
7 июля 2024