Лучше: 22 предприятия запланировали выход на уборку...
К сожалению, ни один из вариантов не будет грамматически корректным. Нужно перефразировать.
Правильно: с 1-го по 22-й этаж.
См. здесь.
Сочетание корректно. Забор — процесс по глаголу забирать.
Это разные термины (их значения есть, например, в "Википедии").
Корректно: ГБОУ «СОШ № 7 г. Сунжа им. С. Хашагульгова».
Это недавно заимствованное слово испытывало колебания в написании (что часто бывает с иноязычными словами, пока они осваиваются в языке), отсюда и разнобой в словарных рекомендациях. Предпочтительно использовать вариант Хеллоуин – во-первых, потому, что такова фиксация в орфографическом словаре (при разнобое в словарных рекомендациях «весомее» указания орфографического словаря, если речь идет о правописании), во-вторых, потому, что такое написание соответствует правилам русского письма. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.