№ 284548
Здравствуйте! Прочитал у Вас в ответах, что с лингвистической точки зрения Артем и Артём - одно имя. У меня проблема сейчас с документами. В паспорте АртЁм, а в дипломах, ИНН и мех.страховке - АртЕм. Вопрос: слышал что выдают официальную справку, как ее получить? С уважением, Артём.
ответ
Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности имен. Вот контактные данные ИРЯ РАН:
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru
9 октября 2015
№ 287045
Здравствуйте! Помогите пожалуйста с разбором слова по составу. Слово "Околица". И какие у этого слова будут однокоренные слова. В словарях корень у этот слова околиц. У меня сомнения, так как думаю, что корень кол, ведь древнерусское слово "коло" обозначало круг, колесо. А как в современном языке сомневаюсь
ответ
Это слово, конечно, восходит к древнерусскому коло 'круг'. Но в современном русском языке этот корень в слове околица уже не выделяется, т. к. в современном языке значение слова околица не может быть объяснено через значение этого корня. Сейчас при разборе существительного околица надо выделить корень околиц-.
24 февраля 2016
№ 275517
Здравствуйте. У меня вопрос по последнему интерактивному диктанту http://gramota.ru/class/coach/idictation/45_257. В четвёртом абзаце есть предложение, которое я написал так: И наконец, последнее воспоминание о пирамиде... Но мне посчитали за ошибку отсутствие запятой перед "наконец". Разве мой вариант не допускается?
ответ
Запятая может отсутствовать. Спасибо, что заметили неточность.
21 мая 2014
№ 275631
ДОБРЫЙ ДЕНЬ! Прошу о помощи в разрешении вопроса по окончанию причастия. Похожий ответ был в вопросе 272904, но у меня ситуация немного другая. Как правильно: "ОАО КБ "Мосбанк", именуемЫЙ в дальнейшем ..." или "ОАО КБ "Мосбанк", именуемОЕ в дальнейшем...".
ответ
Правильно: ОАО «КБ "Мосбанк"», именуемое...
26 мая 2014
№ 272352
Уважаемые знатоки русского языка! Очень нужно, ответьте, пожалуйста, берутся ли в кавычки названия рынков? К примеру, Пригородный рынок, рынок Привоз? Нигде нет конкретики по этому поводу в справочниках, хоть "караул" кричи. Вся надежда на вас. Или пошлите меня... где ответ посмотреть можно. С уважением, Татьянаю
ответ
В словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) приведены примеры: Тишинский рынок, Кунцевский рынок, Черемушкинский рынок. Что касается названий, которые не согласуются со словом рынок, то примеров в справочниках нет, но, полагаем, и в этих случаях вполне можно обойтись без кавычек: рынок Привоз.
12 декабря 2013
№ 282246
Уважаемые сотрудники «Справочного бюро»! Подскажите, пожалуйста, где в данном случае нужно ставить запятую, закрывающую сравнительный оборот: до или после указания автора цитаты, т. е. до или после скобок (пример условный)? Это событие — столь неожиданное, как «рыба в гнезде» (Иванов А. А.) — выбило меня из колеи. Спасибо!
ответ
Запятая ставится после скобок.
4 мая 2015
№ 248000
Здравствуйте! Меня недавно поправили, когда я употребила глагол "вспомнить" с предлогом "про". Действительно ли правильно говорить "вспомнить о", а "вспомнить про" - ошибка? И есть ли на вашем портале источник, в котором можно узнать управление глаголов с предлогами?
ответ
Предлоги О и ПРО синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, но различаются стилистически: предлог ПРО вносит разговорный оттенок (см. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя).
31 октября 2008
№ 247380
Уважаемые сотрудники "Справки"! У меня вопрос по оформлению делового документа (договора). Я часто видела, что в тексте договора слова, обозначающие стороны договора (в моем случае это, например, заказчик и подрядчик), пишутся с заглавной буквы. Верно ли это? Заранее Вам спасибо! С уважением, Анна Вацин
ответ
Такое написание верно, поскольку эти слова являются условными обозначениями договаривающихся сторон.
19 октября 2008
№ 247428
Пишу курсовую работу, использую для нее старую газетную статью. Подскажите, пожалуйста, как написать "Левитанова выставка, левитанов гений, левитанова рука". В статье то с большой, то с маленькой. Уверена, что "левитановский сюжет" стоит писать с маленькой, но "Левитанова выставка" меня смущает.
ответ
Притяжательные прилагательные на -ов (-ев), -ин пишутся с прописной буквы (но только если не входят в состав терминов и фразеологических оборотов, ср.: бикфордов шнур, филькина грамота). Правильно: Левитанова выставка, Левитанова рука.
20 октября 2008
№ 237385
Доброго времени суток!!! У меня вопрос следующий. Такие слова, как магазин-партнер, шкаф-пенал, пишутся через дефис, здесь все просто. А как писать в случае клиент-физическое лицо или физическое лицо-резидент? Т.е. где к имени сущ. добавляется прилагательное. Я полагаю, что именно так, как я написала. Заранее СПАСИБО!!!
ответ
В этом случае дефис заменяется на тире с пробелами: клиент – физическое лицо, физическое лицо – резидент.
27 февраля 2008