№ 275234
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, есть ли ошибки в этом предложении: "Памятники Герою Советского Союза летчику Василю Шамшурину и Герою Социалистического труда Юрию Кучиеву, стоящие рядом, – очередное напоминание о масштабах Великой Отечественной войны".
ответ
Верное написание: Герой Социалистического Труда. Других ошибок не видим.
8 мая 2014
№ 275221
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: видео-трафик или без дефиса: видео трафик? Заранее большое спасибо!
ответ
Верно слитное написание: видеотрафик.
8 мая 2014
№ 275217
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, как правильно употреблять наречие "согласно" с существительным список: согласно списка или согласно списку?
ответ
Предлог согласно требует дательного падежа: согласно списку.
8 мая 2014
№ 275198
Добрый день! Я еще раз уточнить по Вопросу № 275186. Интересует предложение "Разнообразие в оформлении – яркие лакированные покрытия, корпуса из драгоценных металлов". А разве здесь не подходит правило: "Допустимо используемое в современной практике печати при всех позициях обобщающих слов употребление тире, в том числе — перед перечислением (на месте традиционного двоеточия): В новом цехе организуется массовое производство изделий для машиностроения — втулок, стаканов, зубчатых сеток (газ.); Хороших байдарочников было всего трое — Игорь, Шуляев, Коля Корякин и, разумеется, сам Андрей Михайлович".
ответ
8 мая 2014
№ 275196
Добрый день! ОТВЕТЬТЕ, пожалуйста!!! Прошу уже не первый раз! Какие знаки препинания требуются в сочетаниях (по адресу (?) - надо ли что-то ставить после слова по адресу?. Или, допустим - вход 100 рублей - после слова вход какой знак нужен? СПАСИБО
ответ
Слова "по адресу" сами по себе не требуют каких-либо знаков препинания. Корректно: Вход – 100 рублей.
8 мая 2014
№ 275171
Здравствуйте, спрашиваю в третий раз! Как правильно: Афинская агора или афинская Агора? Интересуют СТРОЧНЫЕ и ПРОПИСНЫЕ буквы, а не ударение в слове "агора". Спасибо!!!
ответ
7 мая 2014
№ 275143
Здравствуйте,уважаемые работники "Грамоты.ру". При работе над книгой о летчиках-испытателях возникли вопросы. Приведу пример. "Слетал все три полета очень хорошо".Как вы думаете, "слетать три полета" можно оставить в качестве профессионального сленга или все же стоит переделать? Допустим:"Все три полета были хорошими"."Трижды отлетал хорошо".Или еще как-то? Спасибо.
ответ
Если нужно передать особенности речи персонажа, то можно оставить предложение "как есть". В противном случае нужно исправить.
7 мая 2014
№ 275106
Здравствуйте, уважаемые эксперты Грамоты.ру! Задаю вопрос уже в третий раз. Прошу вас, ответьте, пожалуйста. Это важно для меня. Является ли выражение "по общему правилу" вводным сочетанием в предложении: По общему правилу(,) договор является безвозмездным и заключается на пять лет... Кстати, в конце предложения нужен вопросительный знак. Где его надо ставить в данном случае, если есть многоточие? Благодарю заранее. Анжела
ответ
Эти слова не являются вводными. При встрече многоточия и вопросительного знака верно: ?.. (вопрос и две точки).
6 мая 2014
№ 275084
Скажите, пожалуйста, как правильно - Бышовцом или Бышовцем?
ответ
Верно: Анатолием Бышовцем (если речь о футбольном тренере).
6 мая 2014
№ 275057
Здравствуйте! Я вам задавал вопрос о правописании Праздника Весны и Труда. Вы ответили: Правильно: Праздник Весны и Труда. Такая фиксация – и в официальных документах (см. Трудовой кодекс Российской Федерации), и в лингвистических источниках (например, в справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?»). Такое написание соответствует правилу: с большой буквы пишется первое слово в названии праздника и слова, которым приписывается особый высокий смысл. Извините за дотошность: какое тогда конкретно издание справочника Д. Э. Розенталя "Прописная или строчная?" вы имеете в виду? Я скачал в Интернете издание 1987 года ("Русский язык", Москва) и в нём нет такой фиксации. Хотелось бы на что-то ориентироваться, кроме Трудового кодекса. Правило о приписывании нарицательным именам высокого смысла знаю, но хотелось бы и саму фиксацию именно этого праздника найти в лингвистических источниках. Спасибо.
ответ
См. 7-е издание справочника, М., 2005.
В издании 1987 года такой фиксации быть не могло, т. к. праздник в то время назывался по-другому – День международной солидарности трудящихся.
2 мая 2014